Mi tira la pelle il sale, bacia la mia schiena Faccio un′altra doccia prima della luna piena A me non interessa se tu non ci sei questa sera Io non ho bisogno che qualcuno mi porti a cena
Come il mare nella sabbia, sabbia nel mare È bastata un'onda per farci agitare Io ho solo voglia di lasciarti andare
Ma se ti vedo per strada Io vado di nuovo per aria Come i fuochi sulla baia La notte sale e ci fa scivolare giù Dietro una persiana Al buio la pelle è dorata In questa frenesia mediterranea Resti un′oasi nel deserto del (del)
Bere qualcosa mi fa sentire viva E mischio Rum e ciliegie, come una medicina Faccio un viaggio mentale, fino a domattina E con un po' di ghiaccio sulla lingua sale l'adrenalina
Ma se ti vedo per strada Io vado di nuovo per aria Come i fuochi sulla baia La notte sale e ci fa scivolare giù Dietro una persiana Al buio la pelle è dorata In questa frenesia mediterranea Resti un′oasi nel deserto del (del)
Sahara Sahara, mhm (sa, sa) Sahara
Acqua di mare, turchese totale È bastata un′onda per farci sbandare E io ho solo voglia di lasciarti andare
Ma se ti vedo per strada Io vado di nuovo per aria In questa frenesia mediterranea Resti un'oasi nel deserto del (del)
Acqua di mare, turchese totale È bastata un′onda per farci sbandare E io ho solo voglia di lasciarti andare
Соль стягивает кожу, поцелуй мне спину! Я ещё раз приму душ, пока не вышла полная луна, Не важно, что тебя сегодня нет. Мне и не надо, чтобы кто-то вёл меня на ужин.
Как море набегает на песок, песок сползает в море, Одна волна нас взбаламутила... Я не собираюсь тебя держать.
Но если я встречу тебя на улице, Снова всё в душе перевернётся, Как взмывают огоньки на том берегу залива... Наползает ночь, а мы сползаем вниз За шторами, Кожа в полумраке словно в позолоте, В этом средиземноморском исступлении Ты — мой единственный оазис в пустыне.
Я что-нибудь выпью, воспряну из пепла, Вкус рома с вишней, он как лекарство, Мысли блуждают, и так до следующего вечера, Чуток льда на язык, выброс адреналина, кровь закипает...
Если я встречу тебя на улице, Снова всё в душе перевернётся, Как взмывают огоньки на том берегу залива... Наползает ночь, а мы сползаем вниз За шторами, Кожа в полумраке словно в позолоте, В этом средиземноморском исступлении Ты — мой единственный оазис в пустыне.
Сахара, Сахара, ммм, (а-а) Сахара...
Морская вода, сплошная лазурь, Одна волна — и нас накрыло, Но я не собираюсь тебя держать.
А если я встречу тебя на улице, Снова всё в душе перевернётся, В этом средиземноморском исступлении Ты — мой единственный оазис в пустыне.