Nobody blowin' up my phone I ain't buzzin' and I ain't stoned But I'm ridin', flyin' higher than the blue sky If you don't like me, brother, that's okay I ain't gonna let it wreck my day I keep stylin', smilin', handin' out the sunshine
I got no good reason why
Damn, it feels good to be me Seats laid back in my Cutlass Supreme I'll be alright Rollin' these streets all summer long Damn, I got it all figured out I got no worries that I'm worried about It's like I caught some crazy, happy disease Damn, it feels good to be me
Bought some cheap shades at the Amoco Station They make me feel like I'm on vacation On my own island, motor city paradise Ain't it funny how time flies?
Damn, it feels good to be me T-Top's down in my Cutlass Supreme I'll be alright Rollin' these streets all summer long Damn, I got it all figured out I got no worries that I'm worried about It's like I caught some crazy, happy disease Damn, it feels good to be me
Got no particular place to go My Alpine's pumpin' some Motown soul Rockin' to a Papa Was A Rollin' Stone
Damn, it feels good to be me Fresh pair of kicks and my old blue jeans I'll be alright Rollin' these streets all summer long Damn, I got it all figured out I got no worries that I'm worried about It's like I caught some Coltrane Love Supreme Damn, it feels good to be me
(Coltrane Love Supreme) It feels so good (Coltrane Love Supreme) It feels so good (Coltrane Love Supreme) Damn, it feels good
Никто не звонит по телефону, В голове не звенит, я не пьян, Но я еду, лечу выше, чем голубое небо над головой. Если я тебе не нравлюсь, братан, всё в порядке, Я не позволю этому испортить мой день, Я продолжу улыбаться, собирать и раздавать солнечный свет
У меня нет причин, почему…
Чёрт, хорошо быть мной, Откинуться на сиденье в моем Cutlass Supreme1, Я буду в порядке, Катаясь по этим улицам все лето. Чёрт, я всё понял. У меня нет забот, о которых стоит волноваться. Кажется, я поймал сумасшедшую, счастливую болезнь. Чёрт, хорошо быть мной
Купил дешевые очки на заправке, Такое чувство, что у меня отпуск На собственном острове, в рае посреди дороги. Забавно, как быстро летит время
Чёрт, хорошо быть мной, Откинуться на сиденье в моем Cutlass Supreme1, Я буду в порядке, Катаясь по этим улицам все лето. Чёрт, я всё понял. У меня нет забот, о которых стоит волноваться. Кажется, я поймал сумасшедшую, счастливую болезнь. Чёрт, хорошо быть мной
Я не еду в какое-то определённое место, Из колонок звучит соул, Зажигаю под песню «Papa Was A Rollin' Stone»2
Чёрт, хорошо быть мной, Новая пара кроссовок и старые синие джинсы, Я буду в порядке, Катаясь по этим улицам все лето. Чёрт, я все понял. У меня нет забот, о которых стоит волноваться. Кажется, я словил «Всевышнюю любовь» Колтрейна3 Чёрт, хорошо быть мной
(«Всевышняя любовь» Колтрейна) Как же хорошо («Всевышняя любовь» Колтрейна) Как же хорошо («Всевышняя любовь» Колтрейна) Чёрт, как же хорошо
Автор перевода —
1) Автомобиль, выпускавшийся отделением Oldsmobile американской компании General Motors в 1961—1999 годах 2) Песня группы Temptations 3) Студийный альбом, записанный джазовым квартетом Джона Колтрейна
Понравился перевод?
Перевод песни Good to be me — Uncle Kracker
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Песня группы Temptations
3) Студийный альбом, записанный джазовым квартетом Джона Колтрейна