Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Je suis dev'nue la bonne (Thomas Fersen)

Je suis dev'nue la bonne

Я стала прислугой


Je suis devenue la bonne
Tout ce mal que je me donne
Pour faire partie des meubles.
Jamais un bouquet de roses
Comme quand j'étais ta chose.
Pas l'amour qu'est aveugle.
Une autre est à la mode
De caractère commode.
Me voilà dans le pétrin.
Autant laisser ouverte
Sur ma vie de plante verte
La porte du jardin.

Qu'un beau cambrioleur
Vienne cueillir mon cœur
Où tu l'as oublié.

Pas de danger que je pleurniche
Sur ma vie de potiche.
Je ne me ferai pas supplier
Pour le suivre en silence
Avec le chien de faïence
Et le valet muet.
Avec le bas de laine
Le cochon de porcelaine
Mon corps long et fluet
Roulé dans le tapis
J'aurai vite déguerpi.
Je forme ce souhait.

Qu'un beau cambrioleur
Vienne cueillir mon cœur
Où tu l'as oublié.

Je prendrai bien le pli
De me glisser dans son lit
Et d'être le jouet
D'un amour de bandit.
Ça me donnerait, comme on dit
Un petit coup de fouet.

Qu'un beau cambrioleur
Vienne cueillir mon cœur
Où tu l'as oublié.
Qu'un beau cambrioleur
Vienne cueillir mon cœur
Où tu l'as oublié.

On retrouvera aux puces
Mon buste de Vénus
Posé sur un rayon
Entre une main de Fatma
Et un lot de panamas
Tombé du camion.

Я стала прислугой.
Я изо всех стараюсь
Слиться с мебелью.
Ты больше не даришь мне букетов роз,
Как тогда, когда я была твоей.
Больше нет слепой любви.
Ты предпочитаешь другую,
С более уживчивым характером,
А я — в двусмысленном положении.
Все равно, что оставить открытой
Дверь в сад,
В котором я — зеленое растение.

Пусть какой-нибудь прекрасный вор
Подберет мое сердце,
Там, где ты забыл его.

Нет, я не буду жаловаться
На то, что я стала предметом обстановки.
Меня не придется просить
Молча последовать за ним
В компании фаянсовой собаки
И молчаливого слуги,
Вместе с шерстяными чулками
И фарфоровой свиньей.
Мое длинное тонкое тело,
Завернутое в ковер,
Я быстро покину,
Я на это надеюсь.

Пусть какой-нибудь прекрасный вор
Подберет мое сердце,
Там, где ты забыл его.

Я привыкну
Разделять его постель
И быть игрушкой
Любви бандита.
Это дало бы мне, как говорится,
Немного встряски.

Пусть какой-нибудь прекрасный вор
Подберет мое сердце,
Там, где ты забыл его.
Пусть какой-нибудь прекрасный вор
Подберет мое сердце,
Там, где ты забыл его.

Когда-нибудь на распродаже обнаружат
Мой бюст Венеры,
Стоящий на полке
Между рукой Фатимы
И комплектом панам,
Выпавшим из грузовика.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je suis dev'nue la bonne — Thomas Fersen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Le jour du poisson

Le jour du poisson

Thomas Fersen


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1970) День рождения певицы с уникальным голосом Lara Fabian