Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tonight belongs to you (The Prom)

Tonight belongs to you

Этот вечер принадлежит тебе


BARRY:
I can tell you're feeling wary
But you can count on Uncle Barry
He can turn this butchy duck into a swan
Your whole look could use a shake-up
You can borrow all my makeup
And the pair of Spanx I currently have on

EMMA, spoken:
I think I'll pass

BARRY:
Treat the whole world like your runway
Make it fierce but in a fun way
Try to flip your hair like Cher
And drag queens do
And I don't mean to be rude, dear
But you could use some attitude, dear
Let's show the school
that tonight belongs to you

One thing's universal
Life's no dress rehearsal
So why not make some waves
before it's through?
Go big or you'vе blown it
It's time that you own it
Let's make it clеar
that tonight belongs to you

Now, whatever we choose,
We gotta remember to sell it

EMMA:
How do I do that?

BARRY:
Allow Miss Glickman to demonstrate

You might find this disconcerting
But old Barry's done some flirting
Try to bat your eyes
Smize each time you grin

EMMA:
I can guess your whole agenda

BARRY:
You be Elphie, I'm Galinda

BOTH:
It's makeover time
So why not just give in?

BARRY:
Come on!

BOTH:
One thing's universal
Life's no dress rehearsal
So why not make some waves
before it's through?
Go big or you've blown it

EMMA:
It's time that I own it

BARRY:
Yes, ma'am!

BOTH:
Let's make it clear
that tonight belongs to you

BARRY, spoken:
What?

EMMA:
Belongs to me

SHELBY, spoken:
Oh God, I can't believe this is finally happening

KAYLEE, spoken:
She almost ruined it for all of us

SHELBY, spoken:
Well, what goes around comes around. You look hot!

KAYLEE, spoken:
You look so hot!

BOTH:
Well I hate to sound conceited
But the boys get overheated
When I strike a pose or two like thus

KAYLEE:
And you have to hand it to me
I mean even I would do me

BOTH:
Let's show the world
Tonight belongs to us
One thing's universal
Life's no dress rehearsal
Excuse me while I state the obvious

Go big or you've blown it
It's time that we own it
And make it clear
that tonight belongs to us

MRS. GREENE, spoken:
Alyssa, you look so beautiful.
You should always wear your hair like this

ALYSSA, spoken:
Mom, I just want you to know what's going to happen tonight

MRS. GREENE, spoken:
No, can we not spoil this, please? I have worked so hard for tonight,
I have a right to enjoy it, too.
You are gonna have a wonderful prom like a normal girl. I've made sure of that

ALYSSA, spoken:
What is that supposed to mean?

MRS. GREENE:
I don't like when strangers get in my way
Or anyone who messes with the PTA
Well maybe that's just me
But trust me
Fixing little problems is what I do
Now everyone is happy, I promise you
And I would never miss a
Night like this, Alyssa
You're my superstar
Now get your ass in the car

ALL:
One thing's universal
Life's no dress rehearsal
Excuse me while I state the obvious

Go big or you've blown it
It's time that we own it
And make it clear that tonight belongs to
Make it clear that tonight belongs to
Make it clear that tonight belong...

БАРРИ:
Я вижу, что ты насторожилась,
Но ты можешь рассчитывать на дядю Барри.
Он превратит тебя, гадкого утенка, в лебедя.
Весь твой образ нуждается во встряске,
Можешь взять всю мою косметичку
И утяжки, которые сейчас на мне.

ЭММА:
Думаю, я обойдусь.

БАРРИ:
Сделай вид, что мир – твой подиум,
Будь горячей, но не забывай веселиться,
Попытайся встряхнуть волосами,
Как это делает Шер1 или дрэг-квин2.
Я не хочу тебе грубить, дорогуша,
Но тебе бы не помешало поднять самооценку.
Давай покажем всей школе,
Что этот вечер принадлежит тебе.

Одна вещь безусловна:
Жизнь – не генеральная репетиция.
Так почему бы не оставить свой след,
Пока она не закончилась.
Действуй с размахом или проиграешь,
Наступает твое время.
Давай докажем,
Что этот вечер принадлежит тебе.

Так, что бы мы ни выбрали,
это нужно будет показать в самом выгодном свете.

ЭММА:
И как я это сделаю?

БАРРИ:
Сейчас мисс Гликман тебе покажет.

Может тебя это немного смутит,
Но старичок Барри когда-то тоже флиртовал.
Хлопай ресницами,
Улыбайся глазами, не только ртом.

ЭММА:
Я догадываюсь, к чему ты ведешь.

БАРРИ:
Ты будешь Элфабой, я – Галиндой.3

ВДВОЕМ:
Пришла пора преобразиться,
Так почему бы просто не сдаться?

БАРРИ:
Давай!

ВДВОЕМ:
Одна вещь безусловна:
Жизнь – не генеральная репетиция.
Так почему бы не оставить свой след,
Пока она не закончилась.
Действуй с размахом или проиграешь.

ЭММА:
Наступает мое время.

БАРРИ:
Да, мэм!

ВДВОЕМ:
Давай докажем,
Что этот вечер принадлежит тебе.

БАРРИ:
Что?

ЭММА:
Принадлежит мне.

ШЕЛБИ:
О боже, не верится, что все вот-вот случится.

КЕЙЛИ:
Она едва не испортила все для нас.

ШЕЛБИ:
Ну, как аукнется, так и откликнется. Ты шикарно выглядишь.

КЕЙЛИ:
Ты так шикарно выглядишь.

ВДВОЕМ:
Не хочу звучать заносчиво,
Но мальчишки распаляются,
Когда я встаю в позу вроде этой.

КЕЙЛИ:
И ты должна признать это –
В смысле даже я с собой переспала бы.

ВДВОЕМ:
Давай покажем миру,
Что этот вечер принадлежит нам.
Одна вещь безусловна:
Жизнь – не генеральная репетиция.
Прошу прощения, если я говорю очевидные вещи.

Действуй с размахом или проиграешь.
Наступает наше время.
Давай докажем,
Что этот вечер принадлежит нам.

МИССИС ГРИН:
Алисса, ты такая красивая.
Тебе нужно всегда так закалывать волосы.

АЛИССА:
Мама, я хочу, чтобы ты знала, что сегодня произойдет.

МИССИС ГРИН:
Нет, не нужно портить вечер. Я так старалась, чтобы он удался,
я тоже имею право получить удовольствие.
У тебя будет восхитительный выпускной, как у любой нормальной девушки. Я позаботилась об этом.

АЛИССА:
Что ты имеешь в виду?

МИССИС ГРИН:
Я не люблю, когда мне мешают незнакомцы,
Или кто-то влезает в дела родительского комитета.
Возможно, это просто я такая.
Но поверь мне,
Я отлично решаю такие маленькие проблемы.
Все счастливы, я обещаю тебе.
И я бы никогда не пропустила
Такой вечер, как сегодня, Алисса.
Ты моя звезда,
А теперь давай быстро в машину.

ВСЕ:
Одна вещь безусловна:
Жизнь – не генеральная репетиция.
Прошу прощения, если я говорю очевидные вещи.

Действуй с размахом или проиграешь.
Наступает наше время,
Надо показать, что этот вечер принадлежит
Показать, что этот вечер принадлежит…
Показать, что этот вечер принадлежит…

Автор перевода — Beatrice

1) Шер – американская певица, икона поп-музыки.
2) Дрэг-квин – артисты мужского пола, использующие женские образы, в том числе женскую одежду и парики, в своих выступлениях.
3) Элфаба и Галинда (или Глинда) – главные героини популярного бродвейского мюзикла «Злая». Одной из сюжетообразующих сцен мюзикла является песня, во время которой Галинда обещает помочь Элфабе стать популярной и всеми уважаемой в университете.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tonight belongs to you — The Prom Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The Prom (Music from the Netflix film)

The Prom (Music from the Netflix film)

The Prom


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(2008) День памяти Gabriel Manelli композитора и басиста группы Babasonicos