Cando s’iscutinan sos boes Est temporada Cando su atu fachet goi Est temporada manna... Deo facher male no cheria Eo frale, frale In custa die ‘e Nadale No bi sun isteddos chi mi ghian’
Deo intr’ a unu gabbanu solu in custa ‘ia E meda abba fala’ in coro et in cara mia E si niunu abberidi sa janna, a chie Lu naro “Bon Nadale”?
Ne sulviles coudas O magicas linnas No, no bi cherede majia Pro bincher sa malinconia
Deo intr’ a unu gabbanu solu in custa ‘ia E meda abba fala’ in coro et in cara mia
Abberi cussa janna e bessi umpare a mie Sas laras nostras in sa notte a sa cua Abberi cussu coro e fache locu a mie Gai, naro ‘‘Bon Nadale a tie!’’
Abberi cussa janna e bessi umpare a mie Sas laras nostras in sa notte a sa cua Abberi cussu coro e fache locu a mie Gai, naro ‘‘Bon Nadale a tie!’’
Abberi sa janna...
Когда трясутся быки — это буря. Когда еще и кот делает так — Это совсем большая буря. Я не хотел бы делать зло. Я хрупкий, хрупкий В этот день Рождества. Нет звезд, которые ведут меня.
Я в пальто один на этой улице, И столько воды падает в сердце и на лицо моё. И если никто не не откроет дверь, Кому скажу я: "С Рождеством"?
Ни ведьмы с хвостами Или волшебные палочки, Нет, не нужно магии, Чтобы победить грусть.
Я в пальто один на этой улице. И много воды падает в сердце и на лицо моё.
Открой эту дверь и выйди вместе со мной. Наши губы спрятаны в ночи Открой это сердце и впусти меня. Так я скажу "С Рождеством тебя!"
Открой эту дверь и выйди вместе со мной. Наши губы спрятаны в ночи Открой это сердце и впусти меня. Так я скажу "С Рождеством тебя!"
Тексты песен с переводом на итальянский язык, биографию и другие материалы можно найти на официальном сайте группы.