Mère Gothel : Qu'il t'apprécie ? Raiponce, c'est tellement insensé
Je ne comprends pas que tu sois partie Cette histoire d'amour que tu as inventée Nous prouve que tu es naïve, peu avertie Tu crois qu'il t'aime, mais qui te l'a dit ? Regarde-toi, tu crois l'impressionner ? Ne râle pas constamment, rentre avec maman N'écoute...
Raiponce : Non!
Mère Gothel : Non ? Oh ! Oui, c'est donc cela
Raiponce n'a plus peur Elle pense tout savoir par cœur Elle part sans même dire merci Raiponce n'a plus peur Très bien, à la bonne heure Va et remets-lui ceci
Il n'est là que pour ça Ne te fais pas d'illusions Donne-la-lui et tu verras
Crois-moi ma chère Il fuira sans raison Et ne fais pas n'importe quoi Si tu sais mieux que moi S'il est si beau, si charmant Rejoins-le mais, gare à toi S'il ment, ne reviens pas en pleurant N'écoute que moi
Рапунцель: Я думаю, что нравлюсь ему
Мама Готель: Ты ему нравишься? Рапунцель, это так невероятно
Я не понимаю, почему ты ушла Эта любовная история, которую ты выдумала Доказывает нам, что ты наивная, неопытная Ты думаешь, что он тебя любит, но кто тебе это сказал? Посмотри на себя, ты думаешь, что можешь произвести на него впечатление? Не ной постоянно, возвращайся с мамой Слушай только...
Рапунцель: Нет!
Мама Готель: Нет? О! Значит вот как
Рапунцель больше не боится Она думает, что знает все наизусть Она уходит не говоря «спасибо» Рапунцель больше не боится Очень хорошо, в добрый час! Или отдай ему это
Он здесь только за этим Не питай иллюзий Отдай ему это и увидишь
Поверь мне, дорогая Он сбежит без причины И ты ничего не поделаешь Если ты знаешь лучше меня Если он такой красивый, такой очаровательный Присоединяйся к нему, но берегись Если он лжет, не приходи плача Слушай только меня