Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Milk, milk, lemonade (Stupendium, the)

Milk, milk, lemonade

Молочко, молоко да лимонад1


Tee off, brewed up and running,
Oooh, long time comin'!
You're cordially invited squashin' sprites
Whilst run and gunnin'.
Picture this, just a couple of cups
In a lot o' trouble, bubbling up.
Yeah, they went and made a deal with the devil
Should've heeded the kettle,
Now they're stuck in a rut!

Kids inside of Hell's Casino!
Think they'd know better...
What do we know?
Won so much, had a mountain due
King Dice sure
As wouldn't pay the fee, no!
He'd clear their tab if they played.
«Clear the vault! Or become slaves!»
Struck a deal,
Made a mockery of fair trade,
Let's see how the dark lord does
Against some earl grey!
(Here's a real high class 'bout!)

Milk, milk, lemonade!
Around the corner Satan waits!
Suck it up, you've debts to pay.
Don't forget the deal you made!

Milk, milk, lemonade!
All swept up on a gay tirade!
This beverage needs leverage
To ever get away.

This bargain really takes the pee, no?
Straws and shorts, no cap or chinos.
Infernal bailiffs to pay our bail is
Hardly what I'd call a dream job.
It's two cups, one apocalypse, so,
You'd best start ticking off your list of
Whining brutes who bucked Mephisto!
Snapped in half and smashed like crystal!

Relentless monsters out to get me.
I won't be chided, I'm filled with pep, see?
I'm a rockstar, I got the moxie
To debt collect by demonic proxy!
Autopsy! Call the coroner!
This crockery's come for your soul, sir!
I got a plane, no flying saucer!
Don't upset me, I'll runneth you over.
(It's a good day for a swell battle!)

Milk, milk, lemonade!
Around the corner Satan waits!
Suck it up, you've debts to pay.
Don't forget the deal you made!

It's risky business
When you're playing devil's advocate.
This beverage needs leverage
To ever get away.

I'm serving up a little appetizer.
Might I suggest a little taser fire?
Who ordered Beelzebubbly's darklings?
Can't stand still, my kill count's sparkling!
How many enemies? I forgot, oh!
Uno, dos, tres, quatro!
No stopping all the noggins that I'm bopping.
One lump or two? It takes two to tango!

Shake me I ain't exploding,
Under cover, locked and loaded.
No solo cup, co-op's open.
Need a villainess quick to blow my load in!
Rosey cheeks and a couple of handguns,
Pop a cork in your ass,
Don't need no magnum.
Champ ain't bluffin', don't misjudge —
My teeny gloves can pack a punch!
(A brawl is surely brewing!)

Milk, milk, lemonade!
Around the corner Satan waits!
Suck it up, you've debts to pay.
Don't forget the deal you made!

This cup will lynch up half the town
To drag them all back down.
Looks like I've joined your cult,
Hope you're prepared to meet your fate.

Oh, Cuphead, what do I do?
I've been mashin' on my buttons til my thumbs are blue!
But if I come a mile in a pair of your shoes,
I'd probably be reachin for a share of your juice.

I'm a star by killing monsters,
Just one soul is all it cost.
I'm not sponsored, you best call a doctor!
Peppering my enemies with energy shots.
I'll crush you flat, why try escape?
Leave you bobbing on the crest of the ocean spray.
Hard to port, I'll rock the boat,
This sailor Jerry rigged the game!

I'll send this captain to the morgue and
Then it's on to kill a gorgon!
Haunted express? So boring.
Big red bully of a djinn's out of fortunes.
Power thirst usurps redemption
What once would abhor
Looks awful tempting.
Cold-hearted, slashing my targets.
Ice and a slice
When I call your debts in.

Don't be blue, nothing personal, bro
To break this curse I've ways to go.
I'm dropping demons from A to Z
But I mostly just do H2O.

Отруганы, заварены и побежали2,
Ох, долго же им бежать!
От чистого сердца вы приглашены давить картинки3,
На бегу стреляя.
Представьте себе — пара кружек
Бурлят в куче бед.
Да, они пошли и подписали с дьяволом контракт,
А ведь должны были послушать старца Чайника4,
Теперь у них полно забот!

Дети посетили Казино Дьявола!
Думали, что знали на что идут...
И что мы имеем?
Выиграли по-крупному, заимели гору фишек,
Но Шестигранный Король уверен,
Что не обналичит их, нет!
Он отдал бы все до копейки, если ставка бы сыграла:
«Опустошите хранилище! Или станьте рабами!»
Заключили сделку,
Из честного договора сделали насмешку.
Давайте же посмотрим, что черный лорд
Сделает с каким-то серым графом.
(Вот вам настоящий высококлассный бой!)5

Молочко, молоко да лимонад!
За углом Сатана тебя поджидает!
Соберись с духом6, у тебя ещё остались долги,
Не забудь же о сделке, что заключил ты!

Молочко, молоко да лимонад!
Все подхватили эту веселую тираду!
Этому напитку нужно преимущество,
Чтобы от уговора отказаться7!

Для такой выгодной сделки стоит сходить в туалет, да?
Трубочки и шорты — нет ни крышечек, ни брюк.
Устроиться адским приставом, чтобы заплатить залог —
Лично мне такое сложно назвать работой мечты.
Две чашки, один апокалипсис, а потому
Тебе бы лучше начать вычеркивать из своего списка
Тех скулящих грубиянов, пошедших против Мефистофеля.
Разломились напополам и разбиты, как кристаллы!

Безжалостные монстры вышли на охоту за мною,
Но меня не упрекнуть, я полон энергии, видишь?
Я — рок-звезда, у меня хватает смелости,
Чтобы собрать долги, доверенные демоном!
Вскрытие! Зовите судмедэксперта!
Эта чашка пришла за Вашей душой, сэр!
У меня самолет8, не какое-нибудь летающая тарелочка!
Не разочаруй меня, я раздавлю тебя.
(Чудесный день для чудесного боя!)

Молочко, молоко да лимонад!
За углом Сатана тебя поджидает!
Соберись с духом, у тебя ещё остались долги,
Не забудь же о сделке, что заключил ты!

Рисковое это дельце —
Играть адвоката Дьявола,
Этому напитку нужно преимущество,
Чтобы от уговора отказаться!

Сейчас подам вам закуску —
Не желаете ли немного ударов электрошокером?
Кто заказывал приспешников Вельзевула?
Не могу устоять на месте — счётчик убийств сияет!
Как же много врагов здесь? Я позабыл, ох!
Один, два, три, четыре9!
Не остановить всех моих противников, что я прихлопну.
Один кубик сахара или два? В танго танцуют двое!

Взболтни меня, я не взорвусь,
Сейчас под прикрытием, в боевой готовности!
Не один стаканчик — совместный режим открыт.
Нужна злодейка, чтобы способностью выстрелить10!
Розовые щечки и руки-пистолеты,
Потому засунь эту пробку себе в задницу,
Магнум нам не понадобиться11.
Чемпионы не блефуют, не недооценивай меня —
Мои крошечные перчатки могут сбить с ног!
(Несомненно, созревает драка!)

Молочко, молоко да лимонад!
За углом Сатана тебя поджидает!
Соберись с духом, у тебя ещё остались долги,
Не забудь же о сделке, что ты заключил!

Эта чашка перебьет полгорода,
Чтобы вернуть их души обратно владельцу.
Судя по всему, я присоединился к вашему культу,
Надеюсь, вы приготовились к встрече с судьбой.

Ох, Капхед, что же мне делать?
Я на кнопки жал, покуда пальцы не посинели,
А если бы побывал хоть раз в твоей шкуре,
То, скорее всего, искал бы чашечку твоей стойкости.

Я лучший по части убийства монстров,
Всего одна душа — вот всему цена.
И меня не спонсировали, вам бы лучше вызвать врача!
Разгоняю врагов своими энергетическими выстрелами,
Я раздавлю тебя в лепешку, к чему же убегать?
Оставлю тебя покачиваться на хребте океанских брызг.
Трудно выйти из порта, я зажгу на этом корабле,
И вот этот моряк Джерри подстроил игру!

Я отправлю капитана12 в морг и
Потом начну убивать Горгону.
Поезд с призраками? Такая скукота.
Большому красному быку Джина не везет.
Жажда власти начинает перекрывать желание искупиться.
Что однажды выглядело отвратительно,
Сейчас выглядит как ужасный соблазн.
Хладнокровен, разбиваю в клочья свои цели,
Лед с лимоном, пожалуйста,
Когда назову все твои долги.

Без обид, ничего личного, брат,
Чтобы разбить это проклятье мне нужно следовать пути,
Я убиваю демонов от А до Я,
Хотя и предпочитаю H2O13.


Песня про игру Cuphead, где двум антропоморфным чашкоголовым братьям — Капхеду и Магмену — нужно собрать души проигравших Сатане, тем самым, по уговору, не отдавая свою.

Автор утверждает, что в песне более 100 шуток, основанных на созвучии названий напитков с другими словами (а по замечаниям комментаторов — шуток более 120). Данное видео показывает их всех.
1) «Milk, milk, lemonade» — распространенная фраза. Является частью детской фразы «Milk, Milk, Lemonade, Push the Button, Fudge is Made», а также своеобразным аналогом фразы «бла-бла-бла».
2) Капхед и Магмен были отруганы старцем Чайником за то, что пошли в Казино Сатаны;
Также стоит упомянуть, что внутри чашек братьев заварен чай с молоком (хотя студия разработчик утверждает, что это сама душа Капхеда и Магмена).

3) Игра выполнена в стиле 2D платформера, потому все враги являются плоскими картинками.
4) Старец Чайник — скорее всего отец братьев, в начале игры проводит обучение.
5) Подобные фразы перед припевами имеются в игре и произносятся прямо перед боем.
6) Непереводимая шутка: «suck it up» имеет два значения: «соберись с духом» и «сосать через трубочку».
7) В конце игры есть возможность не сдать души Дьяволу, а сразиться с ним.
8) В игре 28 боссов, около 4-х из которых летающие, ввиду чего у Капхеда имеется самолет.
9) С испанского.
10) У братьев имеется мощный удар, который накапливается с каждым попадаем на врагу. Однако «blow my load in» имеет пошлый подтекст, ввиду чего далее автор оправдывается («Ну... как с пальцами-пушками... ладно, может это вырежем»).
11) Капхед и Магмен могут стрелять из указательного пальца, а потому «Магнум», который может означать как и размер бутылки для вина, так и крупнокалиберный пистолет, им не нужен.
12) Эта и последующие три строки отсылаются к боссам игры (по порядку): Капитан Соляная Борода, Кала Мария, Призрачный экспресс и Джимми Великий.
13) H2O — химическая формула воды. Также здесь присутствует шутка, так как в сленге предлог «to» часто заменяется на «2» («two»), почему и строчка сверху может быть услышана как «A2Z».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Milk, milk, lemonade — Stupendium, the Рейтинг: 4 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Milk, milk, lemonade (Single)

Milk, milk, lemonade (Single)

Stupendium, the


Треклист (1)
  • Milk, milk, lemonade

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park