Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни A very scary Christmas (Stupendium, the)

A very scary Christmas

Очень страшное Рождество


I wake up on Christmas day,
I go knocking for my parents but no-one's awake.
I must admit this intro seems a little cliché
But I won't let a thing like missing parents
Get in my way!

As I'm checking around I notice something's wrong,
I don't remember leaving my «Steam» logged on.
There's a mince pie that's been bitten
On the letter that I'd written.
As I'm clicking I can see
That all my games are gone!

But then I hear a clatter of pots and pans...
There's some inky footprints next to the fan...
And at the window there's a figure of a tall thin man...
So I grabbed my crappy little torch and I ran!!

Someone call Tim Burton
'Cus it's really quite the scene.
I thought that this was Christmas
But it feels like Halloween!
When I put on my wish list
That all my favorite characters could let off steam,
Well, I didn't think that Santa would take me... literally.

I head to the kitchen to see what awaits me,
To find Freddy Fazbear making the gravy.
Bonnie the bunny is chopping the runner beans,
Foxy has got Yorkshire puddings a-baking.
No, Chica ain't lurking,
She's cheerfully chirping
And eagerly working at stuffing the turkey.
But I hope that's all that ends up stuffed tonight
Because the golden Freddy suit is just my size...

These guys aren't as scary as they were before.
Slenderman's hanging mistletoe over the door.
And Doctor Tragers making paper snowflakes
On the floor
While Pyramid Head
Hogs all the green triangles!

Someone call Tim Burton
'Cus it's really quite the scene.
I thought that this was Christmas
But it feels like Halloween!
When I put on my wish list
That all my favorite characters could let off steam,
Well, I didn't think that Santa would take me... literally.

Down by the presents the puppet, he beckons
'Cus every gift has a new furry friend in.
But soon mamma's tucked them all back in their bedding
'Cus batteries only seem to last ten seconds!

The butcher gang are caroling out in the yard
Whilst Bendy and Boris are signing their cards.
SCP 173, well, he's bad at charades,
He's as fast as you like
But can't move his arms!

All the kids are playing their new toys and games...
It's 6's turn but Emily wants to play...
And Granny keeps trying to take the teddy away...
Ms. Baker's baking has the most peculiar taste!

Monika plays piano
While Sayori hangs the banner.
Yuri brought the bottles so Natsuki's getting hammered.
The principle is listing all the gifts
He got from Santa
Whilst Baldi counts the days until next
Christmas on his planner.

Grace with a table of sadists!
Whilst Sander Cohen's curating the playlists.
I'm spending Boxing Day at the neighbors
As so long as I don't go in the basement!

And I don't know...
Why they chose me...
To host...
Their Christmas Festivities...
But I pray...
To Alice Angel up on top of that tree...
That they take the corpses
When they leave!

I wake up on Boxing Day alone.
All my new friends had to go home
But they've left me with the best memories I've known
And an awful lot of bloodstains out in the snow!

Oh, and my folks are okay,
I guess I should mention.
They just spent the day in a pocket dimension
Running for there lives from the demons that chased them.
Now they constantly scream
But they bought me a PlayStation!

So, someone call up MatPat
'Cus this seems like a theorist's dream!
And though it may be fun in concept
The lore implications might break at the seams!

I guess even evil characters
Need to let off steam.
They just wanted one day's holiday
From making Markiplier... Scream!

Я проснулся в Рождественское утро,
Постучался в комнату к родителям, но все ещё спят.
Должен признать — начало клишированное,
Но не дам же я такой мелочи, как потеря родителей 1,
Встать у меня на пути!

Хожу, проверяю и подмечаю, что что-то не так,
Не помню, чтобы я оставлял «Steam» 2 запущенным...
Тут же и надкусанный пирог
Рядом с написанным мною письмом.
С каждым нажатием мышки вижу,
Что все мои игры пропали!

Но после я слышу грохот кастрюль и сковородок...
Да и тут чернильные следы рядом с вентилятором...
Под окном фигура высокого худощавого человека...
А потому я хватаю свой паршивый фонарик и убегаю!

Кто-нибудь, позвоните Тиму Бертону 3,
Все же, такое не каждый день видишь.
Я думал, что сегодня Рождество,
Но больше похоже на Хэллоуин!
Когда я вписал в свой список желаний
Пункт, чтобы все мои любимые герои выпустили пар 4,
Ну, я не думал, что Санта поймет меня... буквально.

Направляюсь в кухню, интересно, что же там,
И вижу, как Фредди Фазбер 5 делает соус.
Заяц Бонни кромсает стручковую фасоль,
Пока Фокси готовит йоркширские пудинги.
Нет, Чика не прячется,
Она благоговейно щебечет
И охотно набивает индейку.
И все же, я надеюсь, что сегодня все устанут под вечер,
Ведь костюм золотого Фредди как будто под меня сшит...

Эти ребята уже не такие страшные, как раньше.
Слендермен 6 вешает омелу над дверью,
А Доктор Трагерс 7 делает бумажные снежинки,
Сидя на полу,
Пока Пирамидоголовый
Забирает себе все зеленые треугольники 8!

Кто-нибудь, позвоните Тиму Бертону,
Все же, такое не каждый день видишь.
Я думал, что сегодня Рождество,
Но, видимо, это Хэллоуин!
Когда я вписал в свой список желаний
Пункт, чтобы все мои любимые герои выпустили пар,
Я не думал, что Санта поймет меня буквально.

Около подарков сидит Марионетка, она манит к себе,
Ведь в каждом из них лежит новый плюшевый друг.
Однако, вскоре Мама уложила их обратно в постель 9,
Потому что батарейки протянут всего около 10 секунд!

Банда Мясников 10 колядуют во дворе,
Покуда Бенди и Борис подписывают карточки.
СЦП 173 11, ну, он плох в шарадах,
Может, он и очень быстрый,
Но вот руками двигать не может!

Все дети играются со своими новыми игрушками...
Ход Шестой, но Эмили хочет поиграть тоже 12...
А Грэнни 13 пытается забрать медвежонка...
Выпечка Миссис Бэйкер 14 имеет неповторимый вкус!

Моника 15 играет на пианино,
Пока Саёри вешает плакат.
Юри принесла выпивку, так что Натцуки сегодня подшафе.
Директор 16 перечисляет подарки,
Что получил от Санты,
Пока Балди считает дни до следующего
Рождества на календаре.

Читаем молитвы за столом садистов!
Покуда Сандер Коэн 17 заведует музыкой.
Следующий день Рождества я проведу у соседа,
До тех пор, пока не пойду в подвал 18!

И я не знаю...
Почему же они выбрали у меня...
Провести...
Их Рождественскую вечеринку...
Но я молю...
Ангела Алису на верхушке этого дерева...
Чтобы они забрали трупы,
Когда уйдут!

Я проснулся на второй день в одиночестве.
Всем моим друзьям пришлось уйти домой,
Но они оставили мне лучшие воспоминания в моей жизни
И до жути кучу кровавых пятен на снегу!

Ох, и да, мои предки в порядке,
Наверное, стоит это упомянуть.
Они просто провели денек в карманном измерении 19,
Соревнуясь в беге с демоном, преследовавшим их.
Отныне они постоянно кричат,
Но они купили мне ПлейСтейшен 20!

Так что, кто-нибудь, позвоните МатПату 21,
Ведь тут, похоже, мечта любого теоретика!
И, может, концепт и веселый,
Но смысл этого сюжета трещит по швам!

Видимо, и злодеям
Нужно иногда выпускать пар.
Они всего лишь хотели один выходной
От попыток заставить Маркиплаера 22... Кричать!


Первая из цикла Рождественских песен от Stupendium, состоящая из всяческих отсылок на хоррор-игры.
1) Автор отсылается к фильмам серии «Один дома», где герой на Рождественское утро не может найти уехавших без него родителей.
2) «Steam» — площадка для покупки игр.
3) Тим Бертон — кинорежиссёр, известный своим черным юмором, а также странными, но хорошими фильмами, например: «Кошмар перед Рождеством».
4) Непереводимая шутка:«to let off steam» означает «выпустить пар», но также, учитывая, что «Steam» — площадка для покупки игр, эту строчку можно понять как «выпустить из «Steam». В следующей строке автор также говорит, что Санта понял его буквально (т.е. высвободил героев хоррор игр).
5) Фредди Фазбер, а также следующие за ним Бонни, Фокси, Чика, золотой Фредди и Марионетка — персонажи хоррор-игры «Five Nights at Freddy's».
6) Слендермен — главный антагонист игры «Slender: The Arrival», а также персонаж крипипасты. Выглядит как высокий худощавый мужчина, не имеет лица, полностью белый, есть щупальца из-за спины.
7) Доктор Трагерс и Пирамидоголовый — персонажи серии хоррор-игр «Outlast».
8) Зеленые треугольники — конфеты британского бренда «Quality Street».
9) Отсылка на игру «Tattletail». Таттлтейлы — маленькие плюшевые роботы, а их Мама — главный антагонист игры.
10) Банда Мясников, Бенди и Борис — герои серии игр «Bendy and The Inc Machine».
11) СЦП-173 (ЭсСиПи) — монстр из сборника SCP Foundation, также присутствует в играх, например «SCP: Containment Breach». Выглядит как бетонная статуя человеческого роста, имеет огромную скорость перемещения, когда на него не смотрят, а также главной особенностью коего считают умение сворачивать шеи, не имея подвижных рук.
12) Шестая — героиня игры «Little Nightmares».
Эмили — героиня игры «Emily Wants to Play», что было процитировано в песне.

13) Грэнни («Бабушка») — главный антагонист одноименной хорро-игры, где требуется сбежать из дома. С ней связан секрет — если найти плюшевого мишку и положить его в колыбельную — возникнет призрак и будет получена дополнительная жизнь.
14) Миссис Бэйкер — антагонист «Resident Evil 7».
15) Моника, Саёри, Юри и Натцуки — герои игры «Doki Doki: Literature Club!», а также версии плюс.
16) Директор (или же Директор Этой Штуки) и Балди — герои серии игр «Baldi's Basics In Education and Learning»
17) Сандер Коэн — поэт, композитор, скульптор и драматург, правящий фортом Фролик в игре «BioShock»
18) Отсылка на игру «Hello Neighbour», где герою требуется посредством различных загадок попасть в подвал соседа.
19) Отсылка на СЦП-106, старичка, способного отправлять людей в карманное измерение и пытать их там. Также герой крипипаст о Фонде.
20) «ПлейСтейшн» («PlayStation») — игровая консоль, выпускаемая «Sony».
21) «МатПат» («MatPat») — один из главных теоретиков на площадке «YouTube» с 16-миллионой аудиторией.
22) «Маркиплаер» («Markipilaer») — видеоблогер, основывающий свой контент на прохождении хоррор-игр.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A very scary Christmas — Stupendium, the Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

A very scary Christmas (single)

A very scary Christmas (single)

Stupendium, the


Треклист (1)
  • A very scary Christmas

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности