Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lonely life (Stanfour)

Lonely life

Одинокая жизнь


It's the light that falls around the place she stands
It's the way, you know, she makes you a better man
Then you walk away like you do so well
And you ask yourself
and I ask myself

Would it be so hard
To let yourself feel something
Would it be so strange
To let yourself go
Would it be such a drag
Just to finally let somebody get inside
Your lonely life

My lonely life gets cold
I wish I could wrap her up
Inside my soul
I wish I could call her up
And tell her all the secrets that I keep
But these words are said
Inside my head

Would it be so hard
To let yourself feel something
Would it be so strange
To let yourself go
Would it be such a drag
Just to finally let somebody get inside
Your lonely life
Oh, your lonely life, yeah

I don't wanna be here
I don't wanna let her go
How did she get in here
Then she whispers, she whispers
Would it be so hard

Would it be so hard
To let yourself feel something
Would it be so strange
To let yourself go
Would it be such a drag
Just to finally let somebody get inside
My lonely life, yeah
My lonely life

Would it be such a drag
Just to finally let somebody get inside
My lonely life
Your lonely life

Там, где она стоит, её окружает свет.
И ты понимаешь, она делает тебя лучше.
А потом ты уходишь, будто у тебя всё в полном порядке.
И ты спрашиваешь себя…
А я спрашиваю себя...

Так ли это трудно —
Дать волю своим чувствам?
Так ли это странно —
Потерять над собой контроль?
Так ли будет мучительно для тебя
Просто дать кому-то наконец войти
В твою одинокую жизнь?

Моя одинокая жизнь мёрзнет,
Хотел бы я укутать её
Своей душой.
Жаль, что не могу позвонить ей
И рассказать про все хранимые здесь тайны,
Но слова эти звучат лишь
В моей голове.

Так ли это трудно —
Дать волю своим чувствам?
Так ли это странно —
Потерять над собой контроль?
Так ли будет мучительно для тебя
Просто дать кому-то наконец войти
В твою одинокую жизнь?
О, твоя одинокая жизнь, да.

Я не хочу здесь быть.
Я не хочу расставаться с ней.
Как она попала сюда?
А потом она шепчет, шепчет:
«Так ли это трудно...»

Так ли это трудно —
Дать волю своим чувствам?
Так ли это странно —
Потерять над собой контроль?
Так ли будет мучительно
Просто дать кому-то наконец войти
В мою одинокую жизнь, да?
Мою одинокую жизнь.

Так ли будет мучительно
Просто дать кому-то наконец войти
В мою одинокую жизнь?
В твою одинокую жизнь...

Автор перевода — Elena Squirrel
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lonely life — Stanfour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Wild life

Wild life

Stanfour


Треклист (1)
  • Lonely life

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности