Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Allá voy (Soy Luna)

Allá voy

Я уже в пути!


Yo puedo ver que entre tú y yo
Hay algo mágico, especial, único
Una magia que estalla fantasía
La tomo con mis manos y la hago mía.

En tu cara no se puede esconder
Las ganas de patinar,
son mi melodía
Y si acaso llegaré a caer
Me levanto y creo esa sinfonía.

Sigue tu instinto, escúchalo,
Realiza un salto sin miedo.

Llego al punto, rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy
En el amanecer
Te diré todo lo que siento.

Cambio vida
Cambio yo
Le agrego un toque de pasión
Allá voy
En el atardecer
Te diré que eres mi único amor,
Mi única adicción.

Las apariencias no son para mí,
Agradezco el día en que te conocí
Estoy seguro que te haré feliz
Con un beso te haré sonreír.

Dando vueltas a tu alrededor
Decidí que te transformes en mi solución
Acompañándome me seguirás
Ir juntos a la nueva realidad.

Sigue tu instinto, escúchalo
Realiza un salto sin miedo.

Llego al punto, rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy
En el amanecer
Te diré todo lo que siento.

Cambio vida
Cambio yo
Le agrego un toque de pasión
Allá voy
Al atardecer
Te diré que eres mi único amor,
Mi única adicción.

Sei unica, unica,
unica sei
I tuoi occhi riflettono
Lo stesso amore che ho nei miei.

Formi parte di me
Sé tutto ciò che vorrei
Questa canzone è per te
È un segreto tra di noi.

Llego al punto, rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy... Allá voy.

Cambio vida
Cambio yo (oh yeah)
Le agrego un toque de pasión.
Allá voy (allá voy)
Al atardecer
Te diré que eres mi único amor
(mi único amor...
sei unica, unica, unica)
Mi única adicción.

Я вижу, что между нами
Есть что‑то волшебное, особенное и неповторимое —
Волшебство, поражающее воображение.
Бережно прикасаюсь к нему — отныне оно моё.

У тебя на лице написано,
как тебя тянет к роликам,
И это желание — мой любимый мотив.1
И даже если я оступлюсь,
я обязательно поднимусь и верну утраченную гармонию.2

Прислушайся к внутреннему голосу и действуй:
Прыгни без тени страха!

Сразу к делу:
плавно скользя, лечу к твоему сознанию.3
Я уже в пути!
На рассвете
Я раскрою тебе все свои чувства.

Меняю жизнь —
Меняюсь сам;
Озаряю свою жизнь огоньком страсти.
Я уже в пути!
На закате
я признаюсь тебе, что ты — моя единственная любовь,
Моё единственное пристрастие.

Для меня внешность — не главное.
Спасибо судьбе за нашу встречу.
Уверен, что ты будешь счастлива со мной;
Всего один поцелуй — и ты точно улыбнёшься.

Описывая круги вокруг тебя,
Я вдруг осознал: ты моё спасение.
Не отставай, следуй за мной —
И вместе мы шагнём в новую реальность.

Прислушайся к внутреннему голосу и действуй:
Прыгни без тени страха!

Сразу к делу:
плавно скользя, лечу к твоему сознанию.
Я уже в пути!
На рассвете
Я раскрою тебе все свои чувства.

Меняю жизнь —
Меняюсь сам;
Озаряю свою жизнь огоньком страсти.
Я уже в пути!
На закате
я признаюсь тебе, что ты — моя единственная любовь,
Моё единственное пристрастие.

Ты неповторима, неповторима,
совершенно неповторима!
Твои глаза светятся
Той же любовью, что и мои.

Ты частичка меня.
Стань для меня той единственной.
Эта песня — для тебя одной,
Храни её как наш секрет.

Сразу к делу:
плавно скользя, лечу к твоему сознанию.
Я в пути... Уже в пути!

Меняю жизнь —
Меняюсь сам;
Озаряю свою жизнь огоньком страсти.
Я уже в пути! (уже в пути)
На закате
я признаюсь тебе, что ты — моя единственная любовь,
(моя единственная любовь...
ты неповторима, неповторима, неповторима)
Моё единственное пристрастие.

Автор перевода — Gokudera-kun

1) Маттео понимает, что для Луны кататься на роликах — не просто хобби, а важная часть жизни. Любовь Луны к роликам вдохновляет и радует его: это его «любимая мелодия», «любимый мотив».
2) Маттео продолжает сравнивать эмоциональное состояние с мелодией: «музыкальная» гармония (благозвучие) сливается с «душевной» гармонией (внутренним равновесием).
3) Метафора строится вокруг катания на роликах.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Allá voy — Soy Luna Рейтинг: 5 / 5    4 мнений
Добавлено: 26 апреля 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Альбом

La vida es un sueño (CD 2)

La vida es un sueño (CD 2)

Soy Luna

soy_luna Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Топ сегодня

Ближайшее событие

Вчера

20.05.(1943) День рождения заслуженно пользующегося признанием Albano Carrisi