Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Transfiguration (Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows)

Transfiguration

Преображение


Nothing is in this world can be as immaculate and pure
as the love of us Cold Ones for the dead.
Our love lives only in those fleeting moments of recollection ...-
memories we're fearing to forget.

Our love knows neither kiss or touch,
we are embracing dust, air or ourselves
when visualizing what we've lost.
Awoken by a sound or scent,
some visions call sad phantoms ...,
floating, wrapped in fading colours ...- our lament.

And then there is the all-devouring dread:
"some day I might not bring him back ...,
when my feeble mind can't help but lose the contours of his face".
Lost forever, lone and sad,
gone forever to the dead ...-
so far beyond the barriers of the opposite space.

Yet, alas, despite it all ...
walking through these deserted halls ...
It's easy ... still ... to love the dead...-
It's easier to love the dead.

Ничто в этом мире не может быть столь безупречным и чистым,
как любовь таких, как мы, Холодных, к умершим.
Наша любовь живёт лишь в тех мимолетных мгновениях
воспоминаний… — воспоминаний, которые мы боимся забыть.

Наша любовь не знает ни поцелуев, ни прикосновений,
мы обнимаем лишь пыль, воздух или самих себя,
когда представляем то, что потеряли.
Пробуждённые звуком или ароматом,
некоторые видения зовут печальных призраков… —
парящих, окутанных угасающими красками… — наше горе.

И тогда приходит всепоглощающий страх:
«Однажды я, возможно, не смогу вернуть его…,
когда мой слабый разум не сможет удержать очертания его лица».
Потерянный навсегда, одинокий и печальный,
ушедший навеки к мёртвым… —
так далеко за пределы преград противоположного пространства.

И всё же, увы…
Проходя по этим пустынным залам…
Так легко… всё ещё… любить мёртвых… —
Проще любить мёртвых.

Автор перевода — pantyhose

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Transfiguration — Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

12.01.(1974) День рождения Melanie Jayne Chisholm участницы самой популярной девичьей группы Spice Girls