Prissy prissy Don't you call me If you miss me Gotta leave you And get on with my life Shootin' everybody down Thinkin' you're so profound Ya never listen To no one's advice
You're a liar liar liar With your pants on fire Always going back On your word Over here over there Do ya really care Playin games Like I never heard
If I knew then What I know now I'd tell you that the stories are true Cause whatever you do It comes back to you Right back to you babe, I'll tell ya
Burnin' bridges fallin' down Got a nasty reputation From town to town Burnin' bridges fallin' down Burnin' bridges fallin' down on you
Mirror mirror on the wall It always tells you That you are the best of all Maybe you're too blind to see That you're heading for a fall
Uh, so you wanna do another solo, huh? Well not here, pal Hahahaha So, you want to eat some dinner, eh? What's that? Charge it to the record company? You left your wallet at home? Oh, no! You got a headache? Maybe I can get you some aspirin, huh? Go ahead light it up, pal
Эй, неженка, Не зови меня, Если соскучишься по мне. Придётся бросить тебя И наладить свою жизнь. Сражая всех наземь, ты Думаешь, что ты очень сведущая. Ты никогда не слушаешь Ничьих советов.
Ты — обманщица, Со своими пылающими трусиками, Постоянно забираешь обратно Свои слова. То тут, то там, Тебе действительно интересно Обманывать меня? Как будто я никогда раньше такого не слышал.
Если бы я знал тогда то, Что я знаю сейчас, То я бы объяснил тебе, что притчи не врут, Поскольку всё, что ты совершаешь, Возвращается обратно к тебе. Прямиком обратно к тебе, детка. Я объясню тебе.
Горящие мосты рушатся. У тебя складывается скверная репутация В каждом городе. Горящие мосты рушатся. Горящие мосты рушатся на тебя.
Зеркало на стене Всегда говорит тебе, Что ты — лучше всех. Возможно, ты слишком слепа, чтобы увидеть то, Что ты поступаешь себе во вред.
Итак, тебе хочется выкинуть ещё одну выходку? Что ж, не здесь, подруга. Ха-ха-ха. Тебе хочется поужинать? Что-что? Хочешь поужинать за счёт звукозаписывающей компании? Ты забыла свой бумажник дома? О, нет! У тебя болит голова? Может тебе дать немного аспирина? Валяй, подруга. Поджигай.
Автор перевода — BluesRocker
Понравился перевод?
Перевод песни Burnin' bridges — Slaughter
Рейтинг: 5 / 52 мнений