Caught like a deer in the headlights Really don't know where I'd go Everybody sees right through me Seeing through my one man show I was a boy, you were passing the hallway trying to be a part of the world, thought you should know.
People, people, don't you understand, all I ever wanted was to be part of your plan People, people, thought you all should know swallow all your medicine, your zoloft and your blow
Sent you a letter that morning Hoping that I reach you there Found it on my doorstep this evening proof my words don't even care I was the boy that you passed in the hallway left to enjoy watching you through the glass I was a toy you were tired of playing with Now I don't know where to go Thought you should know
People, people, don't you understand, all I ever wanted was to be part of your plan People, people, thought you all should know swallow all your medicine, your zoloft and your blow
People, people, don't you understand all I ever wanted was to be part of your plan People, people, thought you all should know swallow all your medicine, your zoloft and your blow
Я пойман, будто олень в свете фар. На самом деле я не знаю, куда податься. Все смотрят сквозь меня, наблюдая мое шоу одного актера. Я был мальчишкой, а вы проходили мимо по коридору, когда я пытался быть частью этого мира И думал, что вы должны были знать.
Люди, люди, вы не понимаете, все, чего я когда-либо хотел — это быть частью вашего плана. Люди, люди, думал, что вы все должны были знать — вы глотаете лекарства, ваш Золофт1 и заодно удары.
Этим утром я отправил вам письмо, в надежде, что вы его получите. Но вечером, я нашего его на своем пороге как доказательство, что мои слова никого не волнуют. Я был мальчишкой, мимо которого вы проходили по коридору, оставалось лишь довольствоваться просмотром через стекло. Я был игрушкой, с которой вы устали играть Теперь я не знаю, куда мне податься. Думал, вы должны знать...
Люди, люди, вы не понимаете, все, чего я когда-либо хотел — это быть частью вашего плана. Люди, люди, думал, что вы все должны были знать — вы глотаете лекарства, ваш Золофт и заодно удары.
Люди, люди, вы не понимаете, все, чего я когда-либо хотел — это быть частью вашего плана. Люди, люди, думал, что вы все должны были знать — вы глотаете лекарства, ваш Золофт и заодно удары.
Автор перевода —
1) Золофт — торговое название сертралина, антидепрессанта из группы селективных ингибиторов обратного захвата серотонина.
Немного измененная версия данного перевода выкладывалась мною ранее на сайте https://citaty.info/music/sip-sip-bubbleheads.
Понравился перевод?
Перевод песни Thought you should know — Sip Sip Bubbleheads
Рейтинг: 5 / 53 мнений
Немного измененная версия данного перевода выкладывалась мною ранее на сайте https://citaty.info/music/sip-sip-bubbleheads.