Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Endstation.Eden (Album Version) (Samsas Traum)

Endstation.Eden (Album Version)

Конечная станция. Эдем


Vor ein paar Jahren noch
da sahst du aus wie ich:
ein altes Bild in einem Rahmen,
das an meiner Wand verblich.
Bei manch einem stirbt die Liebe,
so manch andrem bricht das Herz;
ich weiß genau, wie es sich anfühlt,
ich behüte meinen Schmerz
wie einen Schatz.
Du warst ein Niemand,
heute siehst du aus wie sie,
manche Wunden heile ich nie...

...ich warte auf dich.

Endstation Eden
Mein Zug, er endet hier
Endstation Eden
Ich bin nicht mehr bei dir

Du bist der Größte;
wenn ich will, dann bist du klein.
Wie oft hab ich mir gewünscht
unter deiner Haut zu sein.
Du bist alles, was ich hasse,
nimmst mir Kraft, du gibst mir Mut,
du bist der Dorn in meiner Seele,
du bist meine Zornesglut.
Du bist ich selbst, wenn du so da stehst,
mir ein Lächeln abverlangst;
und von all dem weißt du nichts,
du kennst mich nicht...

Diese Geschichte macht mir Angst

Endstation Eden
Mein Zug, er endet hier
Endstation Eden
Ich bin nicht mehr bei dir
Endstation Eden
Mein Zug, er endet hier
Endstation Eden
Heute Nacht, heute Nacht sterben wir

Die Fee war eine Hexe,
der Zaubertrank war Gift.
Die drei Nüsse waren Kugeln,
eine jede ihr Ziel trifft.
Anstatt Funken fiel die Asche
meines Traums auf meinen Kopf,
und die Knochen meiner Hoffnung
trieben im eisernen Topf.
Die drei Raben pickten mir
mit ihren Krallen meine Augen aus,
das Tischlein deckte sich
im Handumdreh'n
mit meinem Leichenschmaus.
In meinem Bettchen lag der Teufel
unter Decken, scharlachrot;
meine Goldmarie war Pechmarie
und Pechmarie der Tod!

Еще несколько лет назад
ты выглядел, как я:
старый портрет в раме,
что выцвел на моей стене.
У кого-то умирает любовь,
у другого разбивается сердце;
я знаю, каково это,
я храню эту боль
как сокровище.
Ты был никто,
теперь ты выглядишь, как она,
некоторые раны мне никогда не исцелить…

я жду тебя.

Конечная станция Эдем
Мой поезд завершает свой путь здесь
Конечная станция Эдем
Меня больше нет с тобой

Ты больше всех,
но если я захочу, ты станешь маленьким.
Как часто я желал
проникнуть в твое существо.
Ты – всё, что я ненавижу,
лишаешь меня сил, вселяешь в меня храбрость,
шип в моей душе,
пламя моего гнева.
Ты – это я сам, когда вот так стоишь здесь,
требуешь от меня улыбки;
обо всем этом ты не имеешь никакого понятия,
ты не знаешь меня…

Эта история меня пугает.

Конечная станция Эдем
Мой поезд завершает свой путь здесь
Конечная станция Эдем
Меня больше нет с тобой
Конечная станция Эдем
Мой поезд завершает свой путь здесь
Конечная станция Эдем
Сегодня ночью, сегодня ночью мы умрем

Фея оказалась ведьмой,
зелье – ядом.
Три ореха были пулями,
каждая попала в цель.
Вместо искр посыпался пепел
мечты на мою голову,
кости моей надежды
проросли в железном горшке.
Три ворона выклевали мне
глаза со своими когтями,
столик накрылся
в мгновение ока
моей поминальной трапезой.
В моей постельке лежал черт
багровый под одеялами;
моя Мария-в-золоте была Марией-в-смоле1,
а Мария-в-смоле – смертью!

Автор перевода — Unengel

1) Goldmarie и Pechmarie - так иногда называют героинь сказки братьев Гримм "Госпожа Метелица" (добрая падчерица и ее ленивая, страшная сводная сестра)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Endstation.Eden (Album Version) — Samsas Traum Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Endstation.Eden

Endstation.Eden

Samsas Traum


Треклист (1)
  • Endstation.Eden (Album Version)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA