Lass es schnei'n
Uns're Kinder möchten nicht mehr warten
Sie möchten Schneemann bau'n im Garten.
Er soll größer als im Vorjahr sein –
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n.
Auch der Weihnachtsmann mit seinem Schlitten
Er schaut zum Himmel und lässt bitten:
Auf mich wartet doch groß und klein –
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n.
Aber endlich ist es soweit
Man kann die Schneeflocken schon tanzen seh'n.
Jeder spürt jetzt die Weihnachtszeit –
Tausende Wunder gescheh'n.
Es ist dunkel in unser'm Zimmer –
Nur die Kerzen, sie leuchten noch immer.
In allen Herzen kehrt Frieden ein –
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n.
Aber endlich ist es soweit
Man kann die Schneeflocken schon tanzen seh'n.
Jeder spürt jetzt die Weihnachtszeit –
Tausende Wunder gescheh'n.
Und ein Licht strahlt für uns alleine
Es ist Zeit für Kinderträume.
In den Herzen kehrt Friede ein –
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n
Дети наши замучились ждать,
Им хочется в саду слепить снеговика.
Чтоб он был больше, чем год тому назад,
Пусть сыплет снег, пусть сыплет снег, пусть сыплет снег.
Даже Санта-Клаус у своих саней
Глядит на небо и, должно быть, умоляет:
Ждут меня и взрослые и малыши,
Пусть сыплет снег, пусть сыплет снег, пусть сыплет снег.
Но наконец-то пришло время,
Вы видите, как танцуют снежинки.
В этот момент, когда совершаются тысячи чудес,
Каждый улавливает наступление Рождества.
В нашей комнате сумрак,
Лишь свечи пока дают свет.
Покой возвращается во все сердца –
Пусть сыплет снег, пусть сыплет снег, пусть сыплет снег.
Но наконец-то пришло время,
Вы видите, как танцуют снежинки.
В этот момент, когда совершаются тысячи чудес,
Каждый улавливает наступление Рождества.
И лишь для нас сияет свет.
Наступило время детских грез,
Покой возвращается в сердца –
Пусть сыплет снег, пусть сыплет снег, пусть сыплет снег.
Понравился перевод?
Перевод песни Lass es schnei'n — Ross Antony
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений