Algo de mí
Me acostumbré a tus besos
Y a tu piel color de miel,
A la espiga de tu cuerpo,
A tu risa y a tu ser.
Mi voz se quiebra cuando te llamo
Y tu nombre se vuelve hiedra
Que me abraza y entre sus ramas,
Ella esconde mi tristeza.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí
Se va muriendo.
Quiero vivir, yo quiero vivir,
Saber por qué te vas, amor.
Te vas, amor, pero te quedas
Porque formas parte de mí,
Y en mi casa y en mi alma
Hay un sitio para ti.
Sé que mañana al despertar
No hallaré a quien hallaba
Y en su sitio habrá un vacío
Grande y mudo como el alma.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí
Se va muriendo.
Quiero vivir, yo quiero vivir,
Saber por qué te vas, amor.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí…
Se va muriendo.
Quiero vivir, yo quiero vivir,
Saber por qué te vas, amor,
Te vas, amor... te vas, amor...
Я привыкла к твоим поцелуям
И к твоей коже цвета меда,
К стройности твоего тела,
К твоему смеху и к твоему существу.
Мой голос дрожит, когда я зову тебя
И твое имя превращается в плющ,
Который обвивает меня
И скрывает мою грусть в своих ветвях.
Что-то во мне, что-то во мне, что-то во мне
Умирает.
Я хочу жить, хочу жить,
Знать, почему ты уходишь, любовь.
Ты уходишь, любовь, но ты остаешься,
Потому что ты стал частью меня,
И в моем доме и в моей душе
Есть место для тебя.
Я знаю, что завтра проснувшись,
Не найду того, кто раньше был,
И на твоём месте будет пустота,
Большая и немая как душа.
Что-то во мне, что-то во мне, что-то во мне
Умирает.
Я хочу жить, я хочу жить,
Знать, почему ты уходишь, любовь.
Что-то во мне, что-то во мне, что-то во мне
Умирает.
Я хочу жить, хочу жить,
Знать, почему ты уходишь, любовь,
Ты уходишь, любовь… ты уходишь, любовь…
Понравился перевод?
Перевод песни Algo de mí — Rosario Flores
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений