Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Brich mir das Herz (Roland Kaiser)

Brich mir das Herz

Разбивай моё сердце


Du stehst in deinem viel zu kurzen Kleid vor mir
Und ich spür', du bist Lichtjahre weg von mir
Selbst das Universum wird uns jetzt zu klein
Wir können nicht ohne und nicht miteinander sein

Hast mir den Himmel und die Hölle oft gezeigt
Keine Sekunde davon hab ich je bereut
Die Liebe lässt uns manchmal einfach keine Wahl
Der höchste Sonnenflug, die schlimmste Qual

Brich mir das Herz so oft du willst
Ich nehme es in Kauf
Erst, wenn ich dich nicht mehr liebe
Gebe ich dich auf
Wenn du glaubst, das Gras ist grüner
Wo du jetzt nicht bist
Erst, wenn ich dich nicht mehr liebe
Wirst du sehen, ob es so ist

So viele deiner Worte trafen mich ins Mark
Ich dachte immer nur: „Bleib ruhig und sei stark“
Ich hab' versucht, an uns zu glauben, jeden Tag
An einen Traum, den es in Wahrheit niemals gab

Brich mir das Herz so oft du willst
Ich nehme es in Kauf
Erst, wenn ich dich nicht mehr liebe
Gebe ich dich auf
Wenn du glaubst, das Gras ist grüner
Wo du jetzt nicht bist
Erst, wenn ich dich nicht mehr liebe
Wirst du sehen, ob es so ist

Brich mir das Herz so oft du willst
Ich nehme es in Kauf
Erst, wenn ich dich nicht mehr liebe
Gebe ich dich auf
Wenn du glaubst, das Gras ist grüner
Wo du jetzt nicht bist
Erst, wenn ich dich nicht mehr liebe
Wirst du sehen, ob es so ist

Ты стоишь с своём чересчур коротеньком платье передо мной,
И я чувствую, что ты на расстоянии световых лет.
Сама вселенная для нас будет слишком маленькой.
Мы не можем друг без друга, но и вместе тоже.

Ты часто показывала мне и Рай, и Ад.
Ни секунды я не пожалел об этом.
Просто любовь иногда не оставляет выбора.
Высокий полёт солнца, самая ужасная пытка.

Разбивай моё сердце столько, сколько захочешь.
Я принимаю это.
Только когда я не буду тебя больше любить,
Тогда я откажусь от этого.
Когда ты веришь, что трава зеленее
Там, где тебя сейчас нет.
Только тогда, когда я больше не буду тебя любить,
Ты увидишь, если это случится.

Многие твои слова разили меня до глубины души.
Всё, о чём я думал: "Сохраняй спокойствие и будь сильным".
Я пытался верить в нас каждый день,
В мечту, которой никогда не существовало.

Разбивай моё сердце столько, сколько захочешь.
Я принимаю это.
Только когда я не буду тебя больше любить,
Тогда я откажусь от этого.
Когда ты веришь, что трава зеленее
Там, где тебя сейчас нет.
Только тогда, когда я больше не буду тебя любить,
Ты увидишь, если это случится.

Разбивай моё сердце столько, сколько захочешь.
Я принимаю это.
Только когда я не буду тебя больше любить,
Тогда я откажусь от этого.
Когда ты веришь, что трава зеленее
Там, где тебя сейчас нет.
Только тогда, когда я больше не буду тебя любить,
Ты увидишь, если это случится.

Автор перевода — Kardinal2221

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Brich mir das Herz — Roland Kaiser Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Perspektiven

Perspektiven

Roland Kaiser


Треклист (1)
  • Brich mir das Herz

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

18.06.1983 День рождения Philipp Poisel