I'm a trusting soul, I'm ashamed of living dangerously And I'm a headstrong girl, I'm afraid I won't be told I feel my destiny is only 'round the corner Sugar daddy promised me I'll be sitting on top of the world
It's all my naked ambitions said I would leave them wanting more That could be crazy wishing We could ever have it all, have it all, have it all
We'll make a movie, we'll break into cinema You'll be director and I'll be your movie star We'll make a movie, the darlings of cinema You'll be director and I'll be your movie star, oh, oh
So he's a headstrong guy And perhaps I shouldn't listen There's a million girls wanna be in my position If he tells me lies I'll suspend my disbelieving I leave it all behind, I ain't asking for permission
Feels like a new beginning And there's so much to explore It's not so crazy thinking We could really have it all, Have it all, have it all
We'll make a movie, we'll break into cinema You'll be director and I'll be your movie star We'll make a movie, the darlings of cinema You'll be director and I'll be your movie star, oh, oh
Movie star, movie star Movie star
Я доверчивая душа, Мне стыдно вести рисковый образ жизни1 И я своевольная девушка, Увы, но не позволю себе указывать Чувствую моя судьба ждет меня за углом2 Богатый папик3 обещал мне, что буду на вершине мира4
Всё это сказали мои обнаженные амбиции5 Заставила бы их желать большего Что, возможно безумное желание Мы когда-нибудь всё получим, всё получим, всё получим
Мы будем снимать фильм, ворвемся в кинематограф Ты будешь моим режиссером, а я буду кинозвездой Мы будем снимать фильм, будем любимцами кино Ты будешь моим режиссером, а я буду кинозвездой, о, о
Значит, он своевольный чувак, Возможно не стоит его слушать Миллионы девушек мечтали бы о моем положении Если он мне солжет, отброшу свои сомнения Оставлю это в прошлом, не спросив разрешения
Кажется, это новое начало И предо мной открывается целый новый мир Это не такие уж и безумные мысли Мы действительно можем забрать все, Забрать все, забрать все
Мы будем снимать фильм, ворвемся в кинематограф Ты будешь моим режиссером, а я буду кинозвездой Мы будем снимать фильм, будем любимцами кино Ты будешь моим режиссером, а я буду кинозвездой, о, о
1) live dangerously — идиома, означающая делать что-то рискованное, не привычное обычному поведению. 2) round the corner — за углом, идиома означающая, что-то скоро произойдет, или, что-то находится близко. 3) sugar daddy — богатый папик, как правило пожилой мужчина, являющийся поклонником молодой девушки. 4) sit on the top of the world — достичь триумфа, абсолютного счастья. 5) naked ambitions — это амбиции, которые чрезвычайно очевидны.
Понравился перевод?
Перевод песни Movie star — Róisín Murphy
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) round the corner — за углом, идиома означающая, что-то скоро произойдет, или, что-то находится близко.
3) sugar daddy — богатый папик, как правило пожилой мужчина, являющийся поклонником молодой девушки.
4) sit on the top of the world — достичь триумфа, абсолютного счастья.
5) naked ambitions — это амбиции, которые чрезвычайно очевидны.