I wash my hands, I don't touch my face I stay at home, shelter in place I keep my social distance, don't go to work I wear a mask and gloves and I stay away from church I avoid old folks and should I sneeze I do it in my elbow or up my sleeve Stay six feet apart, that is my rule And I pray for the day the kids go back to school
I'm washing my hands like a raccoon with OCD I've watched Hulu, Roku, Netflix, PBS, and BBC I've taken down all my mirrors 'cause I'm sick of what I see Two more weeks of quarantine will be the death of me
I risk a trip to the grocery store Just to buy T.P. and a few things more But when I get there, all I can find Is 16 honey buns and some Mad Dog wine
I'm washing my hands like a raccoon with OCD I've watched Hulu, Roku, Netflix, PBS, and BBC I've taken down all my mirrors 'cause I'm sick of what I see Two more weeks of this quarantine's gonna be the death of me
You know, they say this is war But we don't have to storm Omaha Beach or Pork Chop Hill We just lay here on the sofa and watch TV I'd rather volunteer for a high-risk Commando raid to parachute into Wuhan And find that fellow that ordered that bat soup I know I'm talking out of my head, saying crazy stuff over and over Like "Yes, dear, yes, dear" The other morning at breakfast I meant to say "Honey, would you please pass the pepper?" But what slipped out was "You crazy woman, you've ruined my life!" Of course I immediately apologized, just as soon as I woke up
Я мою руки, и не трогаю лицо. Я остаюсь дома, в островке безопасности. Я соблюдаю социальную дистанцию и не хожу на работу. Я ношу маску и перчатки и держусь подальше от церкви. Я избегаю стариков и стараюсь не чихать. Но если приспичит, то чихаю в локоть или в рукав. Соблюдаю двухметровую дистанцию, таков мой принцип. И я молюсь о дне, когда дети смогут вернуться в школу.
Я мою руки, как одержимый енот-полоскун. Я смотрел каналы Хулу, Року, Нэтфликс, ПиБиЭс, и БиБиСи. Я снял все зеркала, поскольку меня тошнит от того, что я вижу. Ещё две недели карантина меня прикончат.
Я отваживаюсь прогуляться в продуктовый магазин, Чтобы купить туалетную бумагу и ещё несколько вещей. Но когда я в него прихожу, то всё, что я нахожу, Это 16 сладких булочек и немного креплёного вина.
Я мою руки, как одержимый енот-полоскун. Я смотрел каналы Хулу, Року, Нэтфликс, ПиБиЭс, и БиБиСи. Я снял все зеркала, поскольку меня тошнит от того, что я вижу. Ещё две недели карантина меня прикончат.
Знаете, все говорят, что это война. Но нам не нужно штурмовать Омаха-Бич или Порк Чоп Хилл. Нам лишь нужно лечь на диван и смотреть телевизор. Я бы предпочёл стать добровольцем для участия в авантюрном диверсионном рейде, чтобы десантироваться с воздуха в Ухань И найти того парня, который заказал суп из летучих мышей. Я знаю, что я не в себе, Говорю безумную чушь снова и снова, Типа: «Да, дорогая. Да, дорогая». Как-то утром за завтраком Я хотел сказать: «Дорогая, передай мне, пожалуйста, перец», Но вместо этого вырвалось: «Эй ты, ненормальная, ты разрушила мне жизнь!» Естественно я сразу же извинился, как только пришёл в себя.
Автор перевода — BluesRocker
Понравился перевод?
Перевод песни The quarantine song — Ray Stevens
Рейтинг: 5 / 51 мнений