Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lloro por ti (Raúl Fuentes)

Lloro por ti

Я плачу из-за тебя


Entre bohemias y estrellas me perdí.
Creyendome el dueño del mundo, me caí.
Me cortaste las alas
me dejaste sin alma,
dame la llave de mi corazón,
es urgente salvar este amor.

Ayúdame a vivir
vuelve por Dios a mi,
todo lo que tengo en la vida es nada sin ti
no puedo ser feliz.
Ayúdame a vivir
regresa junto a mi
que me mata la espera y me ahogo en las penas.
Lloro por ti...

Jamás he dejado de amarte, sigo aquí
la casa se ve tan vacía, sin ti.
Me cortaste las alas
me dejaste sin alma,
dame la llave de mi corazón,
es urgente salvar este amor.

Ayúdame a vivir
vuelve por Dios a mi,
todo lo que tengo en la vida es nada sin ti
no puedo ser feliz.
Ayúdame a vivir
regresa junto a mi
que me mata la espera y me ahogo en las penas.
Lloro por ti...

No me encuentro a mi mismo
caminando sin rumbo en este mundo,
te extraño, mi amor
De pensar que otro te besa
me mata la tristeza,
vuelve mi amor,
te necesito,
que me mata la espera y me ahogo en las penas.

Ayúdame a vivir
vuelve por Dios a mi,
todo lo que tengo en la vida es nada sin ti
no puedo ser feliz.
Ayúdame a vivir
regresa junto a mi
que me mata la espera y me ahogo en las penas.
Lloro por ti...

Среди богемы и звёзд я затерялся,
Думая, что я хозяин мира, я упал.
Ты подрезала мне крылья,
ты оставила меня без души.
Отдай мне ключ от моего сердца,
нужно срочно спасать эту любовь.

Помоги мне выжить,
вернись ко мне, ради Бога.
Всё, что есть в моей жизни — ничто без тебя,
я не могу быть счастливым.
Помоги мне выжить,
возвращайся ко мне,
меня убивает ожидание и я задыхаюсь от горя.
Я плачу из-за тебя...

Я никогда не прекращал любить тебя, я всё ещё здесь,
дом выглядит таким пустым без тебя.
Ты подрезала мне крылья,
ты оставила меня без души.
Отдай мне ключ от моего сердца,
нужно срочно спасать эту любовь.

Помоги мне выжить,
вернись ко мне, ради Бога.
Всё что есть в моей жизни — ничто без тебя,
я не могу быть счастливым.
Помоги мне выжить,
возвращайся ко мне,
меня убивает ожидание и я задыхаюсь от горя.
Я плачу из-за тебя...

Я не могу
бессмысленно блуждать по этому миру,
я скучаю по тебе, любимая.
От мысли, что тебя целует другой,
я умираю от грусти.
Возвращайся, любимая,
ты мне нужна,
меня убивает ожидание и я задыхаюсь от горя.

Помоги мне выжить,
вернись ко мне, ради Бога.
Всё что есть в моей жизни — ничто без тебя,
я не могу быть счастливым.
Помоги мне выжить,
возвращайся ко мне,
меня убивает ожидание и я задыхаюсь от горя.
Я плачу из-за тебя...

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lloro por ti — Raúl Fuentes Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Ya no es ayer

Ya no es ayer

Raúl Fuentes


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia