Manager
Fais gaffe, j'ai pas peur
Je t'envoie mon manager
Fais gaffe à l'amour
Un week-end en solo
Un charter pour l'amour
Ça sonne comme la mort
Tu vois, tu vois
Bee pop a lula
Trop de blues dans nos combats
De lose, de dogme, de romans fleuves
Épuisés
Un low cost pour l'Enfer
Un low cost pour l'Enfer
Un pipeline traverse l'air
Sur les parkings, on attend
On attend comme des rats morts
Que le temps nous dévore
On attend attend attend attend
Fais gaffe à l'amour
Ça te tombe dessus un jour
Sans que tu aies pu rien y faire
Fais gaffe, j'ai pas peur
Je t'envoie mon manager
Fais gaffe à l'amour
Un week-end en solo
Un charter pour l'amour
Ça sonne comme la mort
Tu vois, tu vois
Bee pop a lula
Trop de blues dans nos combats
De lose, de dogme, de romans fleuves
Épuisés
Un low cost pour l'Enfer
Un low cost pour l'Enfer
Un pipeline traverse l'air
Sur les parkings, on attend
On attend comme des rats morts
Que le temps nous dévore
On attend attend attend attend
Fais gaffe à l'amour
Ça te tombe dessus un jour
Sans que tu aies pu rien y faire
Будь осторожней1, я не боюсь,
Я посылаю тебе своего менеджера,
Будь осторожней с любовью.
Выходные в одиночестве
Чартер в любовь
Это похоже на смерть.
Ты видишь, ты видишь,
Би поп люла
Слишком много блюза в нашей борьбе,
Потерями, догмами, многотомными романами
Измучены.
Дешево стоит билет в ад
Дешево стоит билет в ад
Трубы пересекают воздух
На парковке ждем,
Ждем, подыхая от скуки2,
Пока время уничтожит нас.
Ждем, ждем, ждем, ждем...
Будь осторожней с любовью
Однажды она сваливается на тебя,
Но ты ничего не можешь с этим сделать.
Будь осторожней, я не боюсь,
Я посылаю тебе своего менеджера,
Будь осторожней с любовью.
Выходные в одиночестве
Чартер в любовь
Это похоже на смерть.
Ты видишь, ты видишь,
Би поп люла
Слишком много блюза в нашей борьбе,
Потерями, догмами, многотомными романами
Измучены.
Дешево стоит билет в ад
Дешево стоит билет в ад
Трубы пересекают воздух
На парковке ждем,
Ждем, подыхая от скуки,
Пока время уничтожит нас.
Ждем, ждем, ждем, ждем...
Будь осторожней с любовью
Однажды она сваливается на тебя,
Но ты ничего не можешь с этим сделать.
Понравился перевод?
Перевод песни Manager — Raphaël
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) Comme des rats morts — идиома. Буквально — как мертвые крысы. Означает — скучая, в одиночестве, забытый.