Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ich wünsch es Dir (Rabenschrey)

Ich wünsch es Dir

Я желаю тебе этого


Ich wünsch es dir, ich wünsch es dir
Ich wünsch es dir vom ganzen Herzen
Ich wünsch es dir, ich wünsch es dir
Ich wünsch es dir vom ganzen Herzen

Ganz allein sitzt du in deinem Kellerloch
Von den Wänden rinnt es feucht herunter
Nur gewärmt wirst du von einem Kerzen doch
So denkst du dir: Oh bitte, lass mich nicht mehr frieren

Ich wünsch es dir, ich wünsch es dir...

Am Ende eines kalten Tags
ergab sich die Gelegenheit
Umfasstes alle Mut zusamm'n
Und schlugst deine Ketten klein

Du hattest es geschafft
Und konntest endlich dich befreien
So brüllst du in die Nacht heraus
Lass mich nicht mehr alleine sein

Ich wünsch es dir, ich wünsch es dir...

So wandelst du umher
Weit mehr als eine Ewigkeit
Was du gesehen von der Welt
Im Herzen dich nur traurig macht

Wie oft die Zeit zurück ersehn
Hast du gewärmt vom Kerzen doch
So flehst du nun um Gnade
Oh lass mich bitte endlich sterben

Ich wünsch es dir, ich wünsch es dir...

Я желаю тебе этого, желаю тебе этого,
желаю тебе этого от всего сердца.
Я желаю тебе этого, желаю тебе этого,
желаю тебе этого от всего сердца.

В одиночестве сидишь ты в своей норе
из стен, источающих сырость,
согреваемый лишь пламенем свечи.
Про себя ты думаешь: "О, прошу, не дай мне замерзнуть"

Я желаю тебе этого, желаю тебе этого...

На закате остывшего дня
представилась возможность
собрать в охапку все мужество,
И ты разбивал свои оковы вдребезги.

Ты справился
И наконец-то смог освободиться,
И вот ты рыдаешь ночью:
"Не позволяй мне быть одному".

Я желаю тебе этого, желаю тебе этого...

Ты бродишь вокруг
гораздо больше чем вечность,
То, что ты увидел в мире,
в душе лишь огорчает тебя.

Как часто то время вспоминал
Ты, согреваемый пламенем свечи.
Теперь ты молишь о пощаде:
"О, позволь мне наконец-то умереть"

Я желаю тебе этого, желаю тебе этого...

Автор перевода — Ligner

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ich wünsch es Dir — Rabenschrey Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Neue Heiden

Neue Heiden

Rabenschrey


Треклист (1)
  • Ich wünsch es Dir

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández