Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Would you mind (PRETTYMUCH)

Would you mind

Ты не против?


If I pulled you closer would you mind?
Would you mind? Would you mind?
Let's go!

Say you don't catch feelings
Say you ain't the love type
I'mma have to work then the whole night
Nothing like your ex, no
This ain't what you're used to
Just give me that chance, girl
Won't lose you

And I know you've been hurt before but
I'll make it better for ya
I'll make it better for ya, for ya, ow!
And you heard it all before but
I've got a question for ya
I've got a question

If I pulled you closer would you mind?
Would you mind? Would you mind?
If my hands get lower when we grind
When we grind, would you mind?
If I pulled you closer would you

Let's not waste a moment
ain't no need to be shy
I got room for your friends
if your friends want a ride
Tell them not to stress through
I'll treat you so special
Just give me the chance, girl
And I won't let go

And I know you've been hurt before but
I'll make it better for ya
I'll make it better for ya, for ya, ow!
And you heard it all before but
I've got a question for ya
I've got a question

If I pulled you closer would you mind?
Would you mind? Would you mind?
If my hands get lower when we grind
When we grind, would you mind?
If I pulled you closer would you

Tell me, baby, would you mind?
Tell me, baby, would you mind?
Tell me, baby, would you mind?
Tell me, baby, would you mind?

Girl, I know you've been hurt before but
I'll make it better for ya
I'll make it better for ya, for ya
I'll make it better

If I pulled you closer would you mind?
Would you mind? Would you mind?
If my hands get lower when we grind
When we grind, would you mind?
If I pulled you closer would you mind?
(I know you've been hurt before
But I'll make it better for ya)
Would you mind? Would you mind?
(I'll make it better for ya, for ya)
If my hands get lower
When we grind
(And you heard it all before
But I got a question for ya, I got a question)
When we grind
Would you mind?
If I pulled you closer, would you mind, babe?

Ты не против, если я прижму тебя к себе покрепче?
Ты ведь не возражаешь? Ты же не против?
Поехали!

Ты говоришь, что тебе сейчас никто не нравятся,
Говоришь, что ты не из влюбчивых.
Мне придётся над этим работать всю ночь.
Я далеко не такой, как твой бывший.
И это не то, к чему ты привыкла.
Просто подари мне один шанс, детка,
И я ни за что тебя не потеряю.

Я знаю, что раньше тебе причиняли боль,
Но я осчастливлю тебя,
Осчастливлю тебя!
Ты всё это уже слышала много раз,
Но у меня есть к тебе один вопрос,
Один вопрос.

Ты не против, если я прижму тебя к себе покрепче?
Ты ведь не возражаешь? Ты же не против?
Ты не против, если мои руки двинутся ниже,
Когда мы будем касаться друг друга?
Если я прижму тебя к себя покрепче, будешь ли ты...

Давай не растрачивать время попусту;
Не стесняйся, будь смелее!
У меня одно местечко для твоих друзей
На тот случай, если они захотят покинуть нас.
Скажи, чтобы они не волновались;
Я буду с тобой нежен.
Просто подари мне один шанс, детка,
И я ни за что тебя не отпущу.

Я знаю, что раньше тебе причиняли боль,
Но я осчастливлю тебя,
Осчастливлю тебя!
Ты всё это уже слышала много раз,
Но у меня есть к тебе один вопрос,
Один вопрос.

Ты не против, если я прижму тебя к себе покрепче?
Ты ведь не возражаешь? Ты же не против?
Ты не против, если мои руки двинутся ниже,
Когда мы будем касаться друг друга?
Если я прижму тебя к себя покрепче, будешь ли ты...

Скажи мне, милая, ты же будешь не против?
Скажи мне, милая, ты же будешь не против?
Скажи мне, милая, ты же будешь не против?
Скажи мне, милая, ты же будешь не против?

Детка, я знаю, что раньше тебе причиняли боль,
Но я осчастливлю тебя,
Но я осчастливлю тебя,
Осчастливлю тебя!

Ты не против, если я прижму тебя к себе покрепче?
Ты ведь не возражаешь? Ты же не против?
Ты не против, если мои руки двинутся ниже,
Когда мы будем касаться друг друга?
Ты не против, если я прижму тебя к себе покрепче?
(Я знаю, что раньше тебе причиняли боль,
Но я осчастливлю тебя)
Ты ведь не возражаешь? Ты же не против?
(Я осчастливлю тебя)
Если мои руки двинутся ниже,
Когда мы будем касаться друг друга...
(Ты всё это уже слышала много раз,
Но у меня есть к тебе один вопрос)
Когда мы будем касаться друг друга...
Ты же не против?
Детка, ты не против, если я прижму тебя к себе покрепче?

Автор перевода — Viol
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Would you mind — PRETTYMUCH Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Would you mind (single)

Would you mind (single)

PRETTYMUCH


Треклист (1)
  • Would you mind

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.02. (1981) День рождения американской фотомодели, актрисы и певицы Paris Hilton