Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Masochist (Polaris)

Masochist

Мазохист


This is a place I know too well
Been down here a while if you can't tell
And I have analysed and tried my best to justify
The sorrow I have brought upon myself

Am I addicted to the misery? Is this how I'll always be?
Grinding the salt into every wound
Am I in love with all my ailments, glutton for punishment?
You can't trust me to be there for you

I thought I had this, I thought I had this all figured out
You'd think I'd learned from all the shit I fucking screamed about
When there was sun, I couldn't see for the clouds
Still climbing the walls of this well
Just to dive back down
Until I reached my rock bottom
Down to the marrow, bringing up the bad blood I'd forgotten
Is it me that's making me sick?
Been burning both ends of the wick

Am I addicted to the misery? Is this how I'll always be?
Grinding the salt into every wound
Am I in love with all my ailments, glutton for punishment?
You can't trust me to be there for you
I've got this cold black silhouette hanging like a marionette
Casting a shadow, a shade over me
Just a sick, sad, sorry mess,
Living like a masochist
Your worst impressions were right about me
Your worst impressions were right about me
Your worst impressions were right

I could ask you to stay
If you're feeling forgiving
I could live with the guilt
If you call this living
I could try to memorise each grain of sand
As it slips through my fingers and falls from my hands
It took me longer than
I'd care to admit
This life is only what I choose to make of it
And the only thing standing in between happiness and myself
Was this depression I held so close to my chest

Am I addicted to the misery? Is this how I'll always be?
Grinding the salt into every wound
Am I in love with all my ailments, glutton for punishment?
You can't trust me to be there for you
I've got this cold black silhouette hanging like a marionette
Casting a shadow, a shade over me
Just a sick, sad, sorry mess,
Living like a masochist
Your worst impressions were right about me

Wasting a waning youth
Waiting for something to help me pull through
I never saw the sun through the clouds
I lost faith when the skies were falling down

Я слишком хорошо знаю это место,
Так и не скажешь, что я пробыл тут какое-то время.
И я анализировал и пытался как мог оправдать
Страдание, что я навлек на себя.

Я пристрастился к страданиям? Я всегда буду таким?
Сыплю соль в каждую рану,
Я влюблен в свое недомогание, я жажду кары?
Ты не можешь рассчитывать на то, что я буду рядом.

Я думал, что я все, я думал, что все просчитал,
Думаешь, я извлек урок от всего дерьма, о котором вопил?
Светило солнце, и тогда я не видел его за облаками,
До сих пор карабкаясь по стенам этого колодца,
Только чтобы потом нырнуть вниз,
Достигая самого дна.
До мозга костей, пробуждая забытые мною ссоры,
Не я ли сам делаю себе больно?
Подпаливаю оба конца фитиля.

Я пристрастился к страданиям? Я всегда буду таким?
Сыплю соль в каждую рану,
Я влюблен в свое недомогание, я жажду кары?
Ты не можешь рассчитывать на то, что я буду рядом.
Холодный черный силуэт, висящий, как марионетка,
Отбрасывает на меня тень.
Просто болезненный, грустный, жалкий беспорядок,
Живущий, как мазохист,
Твои худшие представления обо мне были верны,
Твои худшие представления обо мне были верны,
Твои худшие представления были верны...

Я бы попросил тебя остаться,
Если ты в настроении прощать,
Я бы мог жить с виной,
Если это вообще можно назвать жизнью.
Я бы мог попытаться вспомнить каждую песчинку,
Высыпавшуюся из моих рук.
Больше времени, чем мне хотелось бы признать,
Я потратил на осознание того,
Что я единственный творец своей жизни.
И единственной вещью, стоящей между мной и счастьем,
Была депрессия, которую я слишком долго утаивал от других.

Я пристрастился к страданиям? Я всегда буду таким?
Сыплю соль в каждую рану,
Я влюблен в свое недомогание, я жажду кары?
Не думай, что я буду там ради тебя.
Холодный черный силуэт, висящий, как марионетка,
Отбрасывает на меня тень.
Просто болезненный, грустный, жалкий беспорядок,
Живущий, как мазохист,
Твои худшие представления обо мне были верны.

Трачу в пустую угасающую молодость,
Ожидая чего-то, что вытянет меня отсюда.
Я никогда не видел солнца из-за облаков,
И разуверился, когда небеса стали падать.

Автор перевода — skydebris
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Masochist — Polaris Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The death of me

The death of me

Polaris


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(2008) День памяти Gabriel Manelli композитора и басиста группы Babasonicos