Mon amour en devenir A choisi le pire Ce qui me faisait rire Ce qui me faisait jouir Ce qui me fait souffrir Ce qui me fait mourir
Qu'est-ce que tu dirais Si j'étais debout sur ma tête? Comme un roi fatigué D'avoir toujours marché
L'eau qui coule sur mes doigts Comme une fleur carnivore Une fleur qui avale tout Qui avale tous les royaumes Même les plus beaux royaumes Même les plus grands royaumes
Qu'est-ce que tu dirais Si j'étais debout sur ma tête? Comme un roi fatigué D'avoir toujours marché
Vous qui m'avez tout volé Volé tout mon royaume Allez-y, gardez tout Et faites-en un arbre Sur qui on éjacule Des crachats de regrets
Qu'est-ce que tu dirais Si j'étais debout sur ma tête? Crachant sur les passants Qui ne comprennent pas Qui ne comprennent pas Que je suis fatigué Fatigué de marcher Fatigué de souffler Pour chauffer mon royaume Mon bien trop beau royaume Mon bien trop grand royaume
Став моей любовью, Она выбрала наихудшее: То, от чего я смеялся, То, чем я наслаждался, То, от чего я страдаю, То, от чего я умираю…
Что бы ты сказала, Если бы я стоял на голове? Словно истощенный король, Изможденный постоянной ходьбой.
Вода, текущая по моим пальцам, Напоминает плотоядный цветок. Цветок, который заглатывает все, Который поглощает любое королевство: Даже самые прекрасные из них, Даже самые крупные из них.
Что бы ты сказала, Если бы я стоял на голове? Словно истощенный король, Изможденный постоянной ходьбой.
Вы – те, кто все у меня украл, Похитили мое королевство. Давайте же, оставьте все у себя, И вырастите из этого дерево, С которого извергаются Горестные плевки.
Что бы ты сказала, Если бы я стоял на голове? И плевал на прохожих, Которые не понимают… Которые не понимают, Что я изможден, Что я устал идти, Что я устал дышать, Согревая мое царство, – Мое слишком прекрасное царство, Мое слишком огромное царство…