It was a day not to forget The sun shone golden apples through the wheatfields We wandered dappled lanes up to the house Your brother said was haunted Someone once had been murdered there You gave me kiss I’ll never regret
I’ll be loving you for all my time Be the one that walks beside you Mine is yours Yours is mine
The next day in Wicksteed park Your sister-in-law showed us those abandoned thrill rides Your eyes could be your mind The starlings gathered on the lawns For their leaving of the midlands These lands you were born and raised in
I’ll be loving you for all my time Be the one that walks beside you Yours is mine
I know you grew up in country I grew up in city But can we grow old together Drive up to the cliffs And watch the weather wild and innocent like Those days we were younger Laugh about the lives we escaped
Ooh For all my time Be the one that walks beside you Mine is yours If yours is mine
So darling come and dance with me (Dance) Dance with me Gypsy dance with me Come on, dance with me So want you dance with me? Dance with me
Time to leave behind the midlands
Этот день был из тех, что не забываешь. Солнце сияло золотыми яблоками сквозь пшеничные поля. Мы брели пёстрыми переулками к дому, который твой брат назвал домом с привидениями. Кто-то когда-то был там убит. Ты подарил мне поцелуй, о котором я никогда не пожалею.
Я всю свою жизнь буду любить тебя, буду единственным, кто идёт рядом с тобой. Моё — твоё, твоё — моё.
На следующий день в парке Уикстид твоя золовка показала нам заброшенные аттракционы. Твои глаза стали твоим разумом. Скворцы собрались на газонах, чтобы отправиться в срединные земли1, в земли, где ты родился и вырос.
Я всю свою жизнь буду любить тебя, буду единственным, кто идёт рядом с тобой. Моё — твоё.
Я знаю, ты вырос в деревне, я вырос в городе, но можем ли мы состариться вместе? Отправимся к утёсам и будем смотреть на погоду, дикую и невинную, подобную дням нашей молодости; смеяться над жизнями, от которых сбежали.
О, всю свою жизнь быть тем, кто идёт рядом с тобой. Моё — это твоё, если твоё — моё.
Так потанцуй со мной, дорогой, Потанцуй со мной. Цыган, потанцуй со мной. Давай, потанцуй со мной. Итак, хочешь ли ты потанцевать со мной? Потанцуй со мной.