De nous
Bien sûr on peut partir
Vouloir un avenir
Autre part, autrement
On n'a fait que s'enfuir
Un regard, un sourire
Qui peut vous retenir
Quand on a ça vraiment
Est-ce que ça peut suffire
De toi
J'ai appris à vivre ça
Tellement plus que tu le crois
Appris comment me perdre
Trouver d'autres repères
De nous
J'aurais appris l'amour
Comme personne te le dira
Et comme personne te le fera
De nous
J'aurais connu l'amour
Qu'on ne rencontre qu'une fois
Au moins, j'aurais vécu ça
Bien sûr on part au loin
Chercher d'autre quelqu'un
Pour lequel on chavire
C'est un voyage pour rien
Le seul à qui on tient
Forcément nous revient
C'est pas facile à dire
On aime plus mal que bien
De toi
J'ai appris à vivre ça
Tellement plus que tu le crois
Compris où vous emmènent
Les traversées du désert
De nous
J'aurais appris l'amour
Comme personne te le dira
Et comme personne te le fera
De nous
J'aurais connu l'amour
Qu'on ne rencontre qu'une fois
Au moins, j'aurais vécu ça
A toi
Je ne m'attendais pas
Au moins je saurais pourquoi
J'ai appris à ne plus fuir
A regarder un sourire
De nous
J'aurais appris l'amour
Comme personne te le dira
Et comme personne te le fera
De nous
J'aurais connu l'amour
Qu'on ne rencontre qu'une fois
Au moins, j'aurais vécu ça
J'aurais vécu ça
J'aurais vécu ça
Конечно, мы можем уехать,
Желая иметь будущее
В другом месте, иначе
Мы просто убегаем.
Взгляд, улыбка,
Которые могут вас удержать.
Когда у нас они действительно есть,
Может ли этого быть достаточно?
У тебя
Я научился житейской мудрости
Намного больше, чем ты думаешь.
Узнал, как потеряв себя,
найти другие ориентиры.
У нас
Я бы научился такой любви
О которой тебе никто не скажет
И какой у тебя ни с кем не будет
От нас
Я бы познал любовь.
Которую мы встречаем только один раз
По крайней мере, я бы это пережил.
Конечно, мы уезжаем далеко
В поисках кого-то другого,
Кто бы нас взволновал.
Это напрасное путешествие.
Единственный, кто нам дорог,
Обязательно вернется к нам
Это нелегко сказать.
Мы любим кое-как.
У тебя
Я научился житейской мудрости
Намного больше, чем ты думаешь.
Понял, куда вас ведут
Пустынные переходы
От нас
Я бы научился такой любви,
О которой тебе никто не скажет
И какой у тебя ни с кем не будет
От нас
Я бы познал любовь,
Которую мы встречаем только один раз.
По крайней мере, я бы это пережил
От тебя
Я ничего не ждал,
По крайней мере, я буду знать, почему
Я научился больше не убегать
От улыбки.
У нас
Я бы научился такой любви
О которой тебе никто не скажет
И какой у тебя ни с кем не будет
От нас
Я бы познал любовь.
Которую мы встречаем только один раз.
По крайней мере, я бы это пережил.
Я бы пережил это.
Я бы пережил это.
Понравился перевод?
Перевод песни De nous — Pascal Obispo
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений