Send a prayer
My heart is full of bitterness and discontent
When is my turn or am I supposed to dive right in?
They pull in so many directions
And yet no where at all (mmm)
I play pretend like I don't care what you've been saying
I got my armor on my heart but still I'm human
Your words like darts fool around
Inside my head 'cause we don't know who we are
We don't know who we are
Can somebody send a prayer? (eh)
I need all the help I can get (eh)
Can somebody send a prayer? (eh)
'Cause I need a miracle
Yeah I need a miracle
To get me out of this darkness
I'm like a lamb that's found its voice and now I'm ruined (oh, oh)
I knew too much and now I'm standing in the ruins
'Cause I've been jaded, broken down
With nothing left but two knees
To bow down and pray
Can somebody send a prayer? (eh)
I need all the help I can get (eh)
Can somebody send a prayer? (eh)
'Cause I need a miracle
Yeah I need a miracle
To get me out of this darkness
Woke up from the clouds again
Afraid to lose, afraid to win
Bit too stubborn to give in
But I have nothing left (oh, oh)
Can somebody send a prayer? (eh)
I need all the help I can get (eh)
Can somebody send a prayer? (eh)
'Cause I need a miracle
Yeah I need a miracle
'Cause I need a miracle
Yeah I need a miracle
To get me out of this darkness
Мое сердце полно горечи и досады.
Когда моя очередь, или я должна погрузиться сразу в воду?
Они тянут в разных направлениях,
Но в то же время ни в одном из них.
Я притворяюсь, будто мне плевать, что ты говоришь.
Моё сердце под защитой, но я всё ещё человек.
Твои слова, как дротики, вечно обводят меня вокруг пальца
В моей голове, ведь мы не знаем, кто мы такие.
Мы не знаем, кто мы на самом деле.
Может ли кто-нибудь послать молитву? (эх)
Я приму любую помощь, которую смогу получить.
Может ли кто-нибудь послать молитву? (эх)
Ведь я нуждаюсь в чуде.
Да, мне нужно чудо,
Чтобы выбраться из этой тьмы.
Я словно ягнёнок, обретший голос, но теперь я разрушена (о, о)
Я знала столь много, но теперь стою среди развалин,
Потому что я измучилась и сломлена,
Осталась ни с чем, кроме двух колен,
Чтобы поклониться и помолиться.
Может ли кто-нибудь послать молитву? (эх)
Я приму любую помощь, которую смогу получить.
Может ли кто-нибудь послать молитву? (эх)
Ведь я нуждаюсь в чуде.
Да, мне нужно чудо,
Чтобы выкарабкаться из тьмы.
Снова очнувшись ото снов,
Боюсь проиграть и боюсь победить.
Я слишком упряма, чтобы сдаться.
Но ведь у меня совсем ничего не осталось (о, о)
Может ли кто-нибудь послать молитву? (эх)
Я приму любую помощь, которую смогу получить.
Может ли кто-нибудь послать молитву? (эх)
Ведь я нуждаюсь в чуде.
Да, мне нужно чудо.
Ведь я нуждаюсь в чуде.
Да, мне нужно чудо,
Чтобы выбраться из тьмы.
Понравился перевод?
Перевод песни Send a prayer — Paris Carney
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений