L'unica cosa che resta
Единственное, что остается
E' sceso il buio intorno
mi vedi
è ancora viva la fiamma
che trema
prendi ancora fiato
e andiamo
non ti spaventare noi possiamo
Faremo fino in fondo
ogni strada chiusa
supereremo gole
fiumi di acqua velenosa
ogni giorno è un salto
e un posto caro da lasciare
dormi che tra poco è chiaro e ti dovrò svegliare
Meno male che ci sei ancora
meno male che ci sei tu
dietro una porta sbarrata e tutti
sei riuscito a trovarmi
Meno male che ci sei ancora
meno male che ci sei tu
per una via sconosciuta agli altri
sei riuscito a toccarmi
La notte è ferma adesso
ci aspetta
è profondissimo mare asciutto
in cui perdersi e nuotare
guarda che sia leggero il peso
poco puoi portare
lascia ogni fatica lascia andare
Meno male che ci sei ancora
meno male che ci sei tu
giravo a vuoto senza partire
sei riuscito a guidarmi
Meno male che batte ancora
meno male che arrivi tu
cadendo indietro tra le tue dita
fino a dimenticarmi
Passeremo freddo e vuoto
solo allora si vedrà
che brilliamo ancora nel profondo dove il cielo
Menomale che ridi ancora
meno male che sei con me
ogni ora che va veloce
sei tu la cosa che resta
l’unica cosa che resta
Вокруг опустилась тьма –
Ты видишь меня?
Все еще теплится дрожащее пламя
Спички.
Набери в грудь еще воздуха,
И пошли.
Не пугайся, мы сможем.
Мы пойдем, в конце концов,
Каждой замкнутой дорогой.
Мы преодолеем ущелья,
Ядовитые реки.
Каждый день – это подъем
И милое сердцу место, которое надо покинуть.
Спи, скоро рассвет, и я буду должен тебя разбудить.
Слава Богу, ты все еще здесь,
Слава Богу, это ты.
За перегороженной дверью и за всеми,
Тебе удалось найти меня.
Слава Богу, ты все еще здесь,
Слава Богу, это ты
На незнакомом пути к остальным
Тебе удалось прикоснуться ко мне
Теперь ночь застыла,
Она ждет нас.
Это глубочайшее высушенное море,
В котором погибнуть и плыть,
Взгляни, как легок вес,
Ты можешь нести мало
Оставь любой груз, отпусти
Слава Богу, что ты еще здесь,
Слова Богу, что это ты.
Я слонялся без дела, так и не отправившись в путь,
Тебе удалось стать моим проводником.
Слава Богу, что сердце бьется вновь,
Слава Богу, что появляешься ты,
Падая в твои объятия,
Пока я не забудусь
Мы преодолеем холод и пустоту,
Только тогда будет видно,
Что мы по-прежнему сияем в глубине, там где простирается небо.
Слава Богу, ты снова смеешься,
Слава Богу, ты со мной.
Каждый быстро проносящийся час
Ты – то, что остается,
Единственное, что не меняется
Понравился перевод?
Перевод песни L'unica cosa che resta — Pacifico
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
Musica e testo: Luigi de Crescenzo