Перевод песни Via dei ciclamini (Orietta Berti)
Via dei ciclamini
In via dei Ciclamini al 123 Vendevano le bambole Vestite come me.
La guerra era finita Ma però ricordo che Sui muri delle bambole Scrivevo insieme a te.
L'amore è come l'edera, S'attacca dove vuole. Quel giorno, senza dirmelo, M'hai presa con un fiore.
L'amore è come l'edera, S'attacca dove vuole. Non vedo più le bambole Ma son legata a te.
Eran giorni tutti per me! Eran giorni tutti per te!
In via dei ciclamini, Dove abitavi tu, Il muro delle bambole Adesso non c'è più.
Han messo una balera E l'ascensore va su e giù, E cambiano ogni sera Le bamboline nel blu.
L'amore è come l'edera, S'attacca dove vuole. Quel giorno senza dirmelo M'hai presa con un fiore.
L'amore è come l'edera, S'attacca dove vuole. Non vedo più le bambole Ma son legata a te.
Eran giorni tutti per me! Eran giorni tutti per te!
In via dei Ciclamini L'amore si fermò, Mi disse: «Ciao bambina, un giorno tornerò».
La guerra era finita Ma però ricordo che Mi disse: «Ciao bambina, Ho amato solo te».
L'amore è come l'edera, S'attacca dove vuole. Quel giorno senza dirmelo M'hai presa con un fiore.
L'amore è come l'edera, S'attacca dove vuole. Non vedo più le bambole Ma son legata a te.
Eran giorni tutti per me! Eran giorni tutti per te!
На улице цикламенов, 123, Продавали куколок 1, Они были одеты, как я.
Война закончилась, Но, тем не менее, я помню, как На стенах, где стояли куколки, Я писала вместе с тобой.
Любовь, как плющ, Цепляется там, где хочет. В тот день, не говоря мне об этом, Ты покорил меня цветком.
Любовь, как плющ, Цепляется там, где хочет. Я больше не вижу куколок, Но я привязана к тебе.
Все дни были для меня! Все дни были для тебя!
На улице цикламенов, Где жил ты, Стены куколок Теперь больше нет.
Сделали танцплощадку, И лифт ходит вверх и вниз, И каждый вечер меняются Куколки в синем.
Любовь, как плющ, Цепляется там, где хочет. В тот день, не говоря мне об этом, Ты покорил меня цветком.
Любовь, как плющ, Цепляется там, где хочет. Я больше не вижу куколок, Но я привязана к тебе.
Все дни были для меня! Все дни были для тебя!
На улице цикламенов Замерла любовь. Ты говорил мне: «Прощай, малышка, Однажды я вернусь».
Война закончилась, Но, тем не менее, я помню, что Ты говорил мне: «Прощай, малышка, Я любил только тебя».
Любовь, как плющ, Цепляется там, где хочет. В тот день, не говоря мне об этом, Ты покорил меня цветком.
Любовь, как плющ, Цепляется там, где хочет. Я больше не вижу куколок, Но я привязана к тебе.
Все дни были для меня! Все дни были для тебя!
Понравился перевод?
Перевод песни Via dei ciclamini — Orietta Berti
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
|
Altre canzoni
Orietta Berti
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
|