Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La única en mi vida (Noel Schajris)

La única en mi vida

Единственная в моей жизни


Cuando el sol se va y la lluvia gris
Baila sola sobre el cristal
En mi habitación sigue entrando el sol,
Tu sonrisa lo hace brillar
Los detalles más pequeños
Despiertan en mis sueños,
Y se convierten en realidad
Tus caricias me complacen,
Tus besos me deshacen
En lágrimas de felicidad

Si existía una mujer para mí
La encontré en tus ojos cuando te vi
Qué más puedo yo pedir

Eres la única en mi vida,
La única en mi vida
La dueña de mi imaginación
La que me deja sin aliento,
Conoce lo que siento
Y entiende el mapa del corazón
Cada día es un día mejor
Si tengo tu amor…
Si tengo tu amor...

Hoy conmigo estás
Y en la inmensa paz
De tus brazos voy a descansar
Yo te cuidaré, yo te llevaré
Por un cielo, al borde del mar
Que se caigan las estrellas
Que borren nuestras huellas
Perdámonos en la inmensidad
Apartémonos del mundo,
Anulemos los segundos
Burlándonos de la soledad

Si existía una mujer para mí
La encontré cuando dijiste que sí
Qué más puedo yo pedir

Eres la única en mi vida,
La única en mi vida
La dueña de mi imaginación
La que me deja sin aliento,
Conoce lo que siento
Y entiende el mapa del corazón
Cada día es un día mejor
Si tengo tu amor…

Una palabra tuya me llena de valor
Una caricia tuya cura mi dolor

Eres la única en mi vida,
La única en mi vida
La dueña de mi imaginación
La que me deja sin aliento,
Conoce lo que siento
Y entiende el mapa del corazón
Cada día es un día mejor
Si tengo tu amor.
Si tengo tu amor.

Когда солнце скрывается и лишь серый дождь
Танцует на стекле,
В моей комнате по-прежнему солнечный свет,
Твоя улыбка заставляет его сиять.
Мельчайшие детали
Пробуждаются в моих снах
И воплощаются в реальность.
Твои ласки меня радуют,
Твои поцелуи растворяют меня
В слезах радости.

Если и существовала женщина, рождённая для меня,
То я узнал её по глазам, когда увидел тебя.
Чего я могу ещё желать?

Ты единственная в моей жизни,
Единственная в моей жизни,
Властительница моего воображения.
Та, от которой у меня дух захватывает,
Которая знает, что я чувствую,
И понимает, как устроено моё сердце.
Каждый день – лучший,
Если у меня есть твоя любовь...
Если у меня есть твоя любовь...

Сегодня ты со мной,
И в безграничном спокойствии
Твоих объятий я отдохну.
Я буду заботиться о тебе, я отвезу тебя
По небесам на берег моря.
Пусть падают звёзды!
Пусть стираются наши следы!
Потеряемся в бесконечности,
Уединимся от мира,
Остановим время,
Смеясь над одиночеством.

Если и существовала женщина, рождённая для меня,
То я нашёл её, когда ты сказала "да",
Чего я могу ещё желать?

Ты единственная в моей жизни,
Единственная в моей жизни,
Властительница моего воображения.
Та, от которой у меня дух захватывает,
Которая знает, что я чувствую,
И понимает, как устроено моё сердце.
Каждый день – лучший,
Если у меня есть твоя любовь...

Одно твоё слово придаёт мне смелости,
Одно твоё прикосновение исцеляет мою боль.

Ты единственная в моей жизни,
Единственная в моей жизни,
Властительница моего воображения.
Та, от которой у меня дух захватывает,
Которая знает, что я чувствую,
И понимает, как устроено моё сердце.
Каждый день – лучший,
Если у меня есть твоя любовь...
Если у меня есть твоя любовь...

Автор перевода — Silbermond

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La única en mi vida — Noel Schajris Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La única en mi vida (single)

La única en mi vida (single)

Noel Schajris


Треклист (1)
  • La única en mi vida

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.