Lo eres todo
Cada vez que veo tu fotografía,
Descubro algo nuevo que antes no veía,
Y me haces sentir
lo que nunca creí.
Siempre te he mirado indiferente,
Eras tan sólo un amigo,
Y de repente lo eres todo, todo para mí,
Mi principio y mi fin.
Mi norte y mi guía, mi perdición,
Mi acierto y mi suerte, mi equivocación,
Eres mi muerte y mi resurrección.
Eres mi aliento y mi agonía
De noche y de día.
Dame tu alegría, tu buen humor,
Dame tu melancolía, tu pena y dolor,
Dame tu aroma, dame tu sabor,
Dame tu mundo interior.
Dame tu sonrisa y tu calor,
Dame la muerte y la vida,
Tu frío y tu ardor, dame tu calma,
Dame tu furor, dame tu oculto rencor.
Mi norte y mi guía, mi perdición,
Mi acierto y mi suerte mi equivocación,
Eres mi muerte y mi resurrección.
Eres mi aliento y mi agonía
De noche y de día.
Mi norte y mi guía, mi perdición,
Mi acierto y mi suerte mi equivocación,
Eres mi muerte y mi resurrección.
Eres mi aliento y mi agonía
De noche y de día.
Te lo pido por favor,
Que me des tu compañía,
De noche y de día, lo eres todo.
Каждый раз, когда я вижу твою фотографию,
Я открываю что-то новое, что раньше не замечала,
И ты заставляешь меня чувствовать то,
во что никогда не верила.
Я всегда смотрела на тебя безразлично,
Ты был только другом,
И вдруг стал всем, всем для меня,
Ты моё начало и мой конец.
Мой ориентир и мой проводник, моя погибель,
Мой успех и моя удача, мои ошибки,
Ты моя смерть и моё воскрешение.
Ты моё дыхание и моя агония
Днём и ночью.
Дай мне твою радость, твоё хорошее настроение,
Дай мне твою меланхолию, твою печаль и боль,
Дай мне твой запах, дай мне твой вкус,
Дай мне твой внутренний мир.
Дай мне твою улыбку и твоё тепло,
Дай мне смерть и жизнь,
Твой холод и жар, дай мне твоё спокойствие,
Дай мне твою ярость, дай мне твою скрытую злобу.
Мой ориентир и мой проводник, моя погибель,
Мой успех и моя удача, мои ошибки,
Ты моя смерть и моё воскрешение.
Ты моё дыхание и моя агония
Днём и ночью.
Мой ориентир и мой проводник, моя погибель,
Мой успех и моя удача, мои ошибки,
Ты моя смерть и моё воскрешение.
Ты моё дыхание и моя агония
Днём и ночью.
Я прошу тебя, пожалуйста,
Будь со мной,1
днём и ночью, ведь ты для меня всё.
Понравился перевод?
Перевод песни Lo eres todo — Niña Pastori
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений