Le tableau noir
Le tableau noir est tout gris cette année
L’automne tombe, l’automne sombre
Il faut bien apprendre à s’habituer
Quand l’automne est tombé
Ouvrez vos livres et fermez vos cahiers
L’automne sombre, l’automne tombe
Il va falloir vous parler, vous parler
Quand l’automne est tombé
Les mots que j’ai sont déjà si usés
L’hiver arrive, l’hiver dérive
Je vous comprends si vous ne m’écoutez
L’hiver est arrivé
Ma voix se cogne aux murs déshabillés
L’hiver arrive, l’hiver dérive
Dans le silence je suis seul à parler
L’hiver est arrivé
Des portes closes des fenêtres fermées
Le printemps passe, le printemps lasse
Des longs couloirs et des longs escaliers
Le printemps est passé
Je n’oublierai ne mes craies ni mes clés
Le printemps passe, le printemps lasse
J’aurai toujours l’éponge pour effacer
Le printemps est passé
Il va falloir arrêter de parler
L’été attire, l’été s’étire
J’ai bien envie de passer à côté
L’été s’est étiré
Классная доска сера в этот год.
Осень наступает, хмурая осень,
Нужно научиться привыкать,
Когда наступает осень.
Откройте ваши книги и закройте тетради...
Хмурая осень, осень наступает.
Нужно будет с вами поговорить, с вами поговорить,
Когда осень наступила.
Слова, что у меня есть, уже так избиты.
Зима наступает, зима дрейфует,
Я понимаю вас, если вы меня не слушаете
Зима наступила.
Мой голос ударяется о голые стены.
Зима наступает, зима дрейфует,
В тишине я один говорю,
Зима наступила.
Закрытые двери, окна закрыты.
Весна проходит, весна утомляет...
Длинные коридоры и длинные лестницы,
Весна прошла.
Я не забуду ни своих мелков, ни ключей,
Весна проходит, весна утомляет.
У меня всегда будет губка, чтобы стирать,
Весна прошла.
Нужно будет прекратить говорить,
Лето притягивает, лето растягивается.
Я хочу пройти мимо,
Лето растянулось.
Понравился перевод?
Перевод песни Le tableau noir — Nilda Fernández
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений