Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни It's my bad (Nico Collins)

It's my bad

Это моя вина


It’s my bad
It’s my bad
Never thought I’d see him in your bed
It’s my bad
It’s my bad
Only meant to kill him in my head
I’m a psycho when I get too angry
Yeah I did but I’ll say you made me
It’s my bad
It’s my bad
Guess we’re gonna have to live with that

Lately we been so frustrated
Always in each other’s faces
Didn’t want to feel so hopeless
So I went and bought a dozen roses
I was gonna take you out for the weekend
But last night I caught you sleeping with my best friend
Went cold in the moment I walked in
I fuckin' lost it, yeah

Blurry eyes
Out of my mind
No I know I didn’t think twice
But he lied
On my side
Made me blow I apologize

It’s my bad
It’s my bad
Never thought I’d see him in your bed
It’s my bad
It’s my bad
Only meant to kill him in my head
I’m a psycho when I get too angry
Yeah I did but I’ll say you made me
It’s my bad
It’s my bad
Guess we’re gonna have to live with that

Threw him in the trunk of the foreign
Had to make him disappear by the morning
Why’d it have to be this way
It could’ve been avoided now we’re digging his grave
Shoulda thought this through
If I’m going down baby so are you
You’ll pay for your sins and you’ll pay mine too
That’s the least you could do

It’s my bad
It’s my bad
Never thought I’d see him in your bed
It’s my bad
It’s my bad
Only meant to kill him in my head
I’m a psycho when I get too angry
Yeah I did but I’ll say you made me
It’s my bad
It’s my bad
Guess we’re gonna have to live with that

Out in a rush
The sun's coming up
We gotta say our last goodbyes
Farewell my friend
We’ll see you again
Somewhere inside the afterlife
Save all your tears
They’re so insincere
But you still deserve to know the truth
You should be grateful
So call up your angel
Because I was aiming for you

It’s my bad
It’s my bad
Never thought I’d see him in your bed
It’s my bad
It’s my bad
Only meant to kill him in my head
I’m a psycho when I get too angry
Yeah I did but I’ll say you made me
It’s my bad
It’s my bad
Guess we’re gonna have to live with that

It’s my bad it’s my bad
I’m a psycho when I get too angry
It’s my bad it’s my bad
Yeah I did it but I’ll say you made me
It’s my bad it’s my bad
I’m a psycho when I get too angry
It’s my bad it’s my bad
Yeah I did it but I’ll say you made me

Это моя вина.
Это моя вина.
Никогда не думал, что увижу его в твоей постели.
Это моя вина.
Это моя вина.
В своих мыслях я хотел его убить.
Когда я слишком зол, я становлюсь психом.
Это так, но я скажу, что ты меня заставила.
Это моя вина.
Это моя вина.
Думаю, нам придется с этим жить.

В последнее время мы были так расстроены,
Всё время друг на друга кричали.
Я не хотел чувствовать себя таким безнадежным,
Поэтому пошел и купил дюжину роз.
Я собирался пригласить тебя куда-нибудь на выходные,
Но прошлой ночью я застал тебя со своим лучшим другом.
Я похолодел, когда вошёл.
Я, бл***, потерял контроль, да

Мутный взгляд,
Я не в себе.
Нет, я знаю, что не думал дважды.
Но он солгал,
Хоть и был на моей стороне.
От этого, я сорвался. Я извиняюсь

Это моя вина.
Это моя вина.
Никогда не думал, что увижу его в твоей постели.
Это моя вина.
Это моя вина.
В своих мыслях я хотел его убить.
Когда я слишком зол, я становлюсь психом.
Это так, но я скажу, что ты меня заставила.
Это моя вина.
Это моя вина.
Думаю, нам придется с этим жить.

Бросил его в багажник иномарки,
Пришлось постараться, чтобы он исчез к утру.
Почему все должно было быть так?
Этого можно было бы избежать. Теперь, мы роем ему могилу.
Надо было все хорошенько обдумать.
Если я падаю, детка, то и ты тоже,
Ты заплатишь за свои грехи и за мои тоже.
Это самое меньшее, что ты можешь сделать.

Это моя вина.
Это моя вина.
Никогда не думал, что увижу его в твоей постели.
Это моя вина.
Это моя вина.
В своих мыслях я хотел его убить.
Когда я слишком зол, я становлюсь психом.
Это так, но я скажу, что ты меня заставила.
Это моя вина.
Это моя вина.
Думаю, нам придется с этим жить.

Вышел в спешке,
Солнце уже встает.
Мы должны попрощаться в последний раз.
Прощай мой друг,
Мы еще увидимся
Где-то в загробной жизни.
Побереги все свои слезы.
Они такие неискренние,
Но ты все равно заслуживаешь знать правду.
Ты должна быть благодарна,
Так что зови своего ангела,
Потому что я целился в тебя.

Это моя вина.
Это моя вина.
Никогда не думал, что увижу его в твоей постели.
Это моя вина.
Это моя вина.
В своих мыслях я хотел его убить.
Когда я слишком зол, я становлюсь психом.
Это так, но я скажу, что ты меня заставила.
Это моя вина.
Это моя вина.
Думаю, нам придется с этим жить.

Это моя вина, это моя вина.
Я становлюсь психом, когда слишком злюсь.
Это моя вина, это моя вина.
Да, я сделал это, но скажу, что ты меня заставила.
Это моя вина, это моя вина.
Я становлюсь психом, когда слишком злюсь.
Это моя вина, это моя вина.
Да, я сделал это, но скажу, что ты меня заставила.

Автор перевода — Долбанатий

Понравился перевод?

*****
Перевод песни It's my bad — Nico Collins Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


It's my bad (single)

It's my bad (single)

Nico Collins


Треклист (1)
  • It's my bad

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.