Indómita
Escucharás tu voz
La calle se abrió
Tu miedo calló
Juega tu cuenta atrás
No temas, sólo escucha a tu mente
¡Y sabrás que vivirás!
Vuelve a soñar, sabes adonde vas
Y olvida a ese animal,
Vuelve a soñar, rompe tu jaula ya
Nunca te dominarán.
¡Ahora vivo!
Bailo, bailo
Saco la fiera
Me siento libre no me dominan
Aunque lo quieran
Nadie te humillará
Tu historia empezó
No hay dolor,
No hay prisión
Juega tu cuenta atrás
No temas sólo escucha a tu mente
Y sabrás...
Que nada te callará
Nada te callará
Nada te callará
¡Quieres gritar!
Vuelve a soñar, sabes adonde vas
Y olvida a ese animal,
Vuelve a soñar, rompe tu jaula ya
Nunca te dominarán.
Live your life, take your chances boy,
I got a pocket full of sunshine listen on.
Natalia, D-MOL that's up!
We "finna let'em know"...
Nada te callará
Nada te callará
Nada te callará
Ты услышишь свой голос,
Улица открылась,
Твой страх успокоился,
Начни обратный отсчет,
Не бойся, лишь слушай свой разум,
И ты узнаешь, что ты будешь жить!
Мечтай вновь, ты знаешь, куда идешь
И забудь об этом животном,
Мечтай вновь, сломай же свою клетку,
Они никогда не подчинят тебя.
Теперь я живу!
Я танцую, танцую,
Я выпускаю наружу хищное животное,
Я чувствую себя свободной, они надо мной не властны,
Хотя им этого хочется.
Никто не унизит тебя,
Твоя история началась,
Нет боли,
Нет тюрьмы.
Начни обратный отсчет,
Не бойся, лишь слушай свой разум,
И ты узнаешь…
Что ничто не заставит тебя молчать,
Ничто не заставит тебя молчать,
Ничто не заставит тебя молчать,
Ты хочешь кричать!
Мечтай вновь, ты знаешь, куда идешь
И забудь об этом животном,
Мечтай вновь, сломай же свою клетку,
Они никогда не подчинят тебя.
Живи своей жизнью, рискни, парень,
Слушай, мои карман полон света.
Наталия, D-MOL, круто!
В конце концов, мы заставим их узнать,
Ничто не заставит тебя молчать,
Ничто не заставит тебя молчать,
Ничто не заставит тебя молчать.
Понравился перевод?
Перевод песни Indómita — Natalia
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений