L'amour est grand pour les poètes L'amour est grand pour les tout petits enfants Mais pas pour toi qui n'a jamais eu en tête Que le soleil et l'eau bleue de l'océan
Au mois des fleurs, tu pars du côté des îles Et sur la mer tu danses avec les amours Moi je te pleure comme une gentille fille Mais pour te plaire je chanterai à ton retour
L'amour est grand pour ceux qui rêvent L'amour est grand autant que l'océan Et je t'attends dès que le matin se lève Tu vas rentrer, l'oiseau les crie dans le vent
Tu vas me dire, la mer était formidable Tu vas t'asseoir tout près de la cheminée Tu vas donner des caresses charitables Je t'aimerai comme on ne t'a pas aimé
L'amour est grand pour les poètes L'amour est grand pour les tout petits enfants L'amour est grand pour nous comme un jour de fête Qui dure un jour et revient de temps en temps
Любовь — великое чувство для поэтов, Любовь — великое чувство для маленьких детей, Но не для тебя, ведь у тебя на уме всегда Только солнце и голубая вода океана.
В месяц, когда расцветают цветы, ты уезжаешь на острова И там, на море, ты танцуешь с красотками. Я плачу по тебе, как добронравная девушка, Но чтобы тебе понравиться, когда ты вернешься, я буду петь.
Любовь — великое чувство для тех, кто мечтает, Любовь велика, как океан, И я с утра начинаю ждать тебя, Ты вернешься, птица на ветру кричит об этом.
Ты мне скажешь, что море было отличное, Ты сядешь у камина, Ты снисходительно приласкаешь меня, Я буду любить тебя так, как никто прежде не любил.
Любовь — великое чувство для поэтов, Любовь — великое чувство для маленьких детей, Любовь как великий праздник для нас, Который продолжается один день и повторяется время от времени.
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни L'amour est grand pour les poètes — Nana Mouskouri
Рейтинг: 5 / 51 мнений