Won't you stop and take A little time out with me? Just take five, just take five
Stop your busy day And take the time out To see I'm alive, I'm alive
Though I'm going out of my way Just so I can pass by each day Not a single word do we say It's a pantomime and not a play
Still, I know our eyes often meet I feel tingles down to my feet When you smile, that's much too discreet Sends me on my way
Wouldn't it be better Not to be so polite? You could offer a light Start a little conversation now It's alright Just take five
Won't you stop and take A little time out with me Just take five
Stop your busy day And take the time out To see I'm alive
Though I'm going out of my way Just so I can pass by each day Not a single word do we say It's a pantomime and not a play
Still, I know our eyes often meet I feel tingles down to my feet When you smile, that's much too discreet Sends me on my way
Wouldn't it be better Not to be so polite You could offer a light Start a little conversation now It's alright Just take five
I can take five Baby take five I want you to take five Let's take five I want you to take five C'mon take five, five, five
Не хочешь остановиться и уделить Мне немного времени? Просто возьми перерыв, возьми перерыв
Приостанови свой загруженный день И сделай перерыв Чтобы увидеть, что я жива, я жива
Хотя я сворачиваю со своей дороги Просто чтобы каждый день проходить мимо Мы не говорим ни слова друг другу Это пантомима, не пьеса
Всё же, я знаю, мы часто встречаемся глазами Я чувствую дрожь в ногах Когда ты улыбаешься так скромно Я возвращаюсь на свою дорогу
Не было бы лучше, Если бы мы не были такими вежливыми? Ты бы мог предложить огонёк (зажигалку) Начать небольшую беседу сейчас Да не вопрос Просто возьми перерыв
Не хочешь остановиться и уделить Мне немного времени? Просто возьми перерыв
Приостанови свой загруженный день И сделай перерыв Чтобы увидеть, что я жива
Хотя я сворачиваю со своей дороги Просто чтобы каждый день проходить мимо Мы не говорим ни слова друг другу Это пантомима, не пьеса
Всё же, я знаю, мы часто встречаемся глазами Я чувствую дрожь в ногах Когда ты улыбаешься так скромно Я возвращаюсь на свою дорогу
Не было бы лучше, Если бы мы не были такими вежливыми? Ты бы мог предложить огонёк (зажигалку) Начать небольшую беседу сейчас Да не вопрос Просто возьми перерыв
Я могу взять перерыв Малыш, возьми перерыв Я хочу, чтобы ты взял перерыв Давай возьмём перерыв Я хочу, чтобы ты взял перерыв Давай, возьми перерыв, перерыв, перерыв
Автор перевода — Victoria 94
Понравился перевод?
Перевод песни Take 5 — Myrtill Micheller
Рейтинг: 5 / 51 мнений