Vorrei averti nonostante tutto
Несмотря ни на что, я не могу без тебя
La chiave gira nella serratura
Poi c'è lo scatto dell'interruttore
Dal letto io ti seguo col pensiero
E so già tutto quel che stai per fare
Tu butterai la giacca sulla sedia
Ti sdraierai vestito sul divano
Accenderai la radio e piano piano
Riempirai la casa col tuo fumo
No
Io non lo so che uomo sei
E non capisco come fai
A ritornare qui
Se non mi vuoi
Perché
Intanto che ci sei
Non stai con lei
Si prenda pure anche i difetti tuoi
È troppo comodo fare così
Tra poco spegni tutto e vieni a letto
Non guardi se ci sono e ti addormenti
La faccia affondata nel cuscino
E con un braccio sfiori il comodino
Ti passo le mie dita fra i capelli
Poi scendo piano fino alle tue spalle
Io sono pazza e sto qui a soffrire
E tu rientri solo per dormire
No
Io non lo so che uomo sei
E non capisco come fai
A ritornare qui
Se non mi vuoi
Perché
Intanto che ci sei
Non stai con lei
Si prenda pure anche i difetti tuoi
È troppo facile fare così
Ma la speranza è l'ultima a morire
Per questo ogni notte io ti aspetto
Scompaiono le ombre sul soffitto
Vorrei averti nonostante tutto
Ключ поворачивается в замке,
Следом щелкает выключатель.
Мысленно, лежа постели, я следую за тобой,
И я уже знаю все, что ты собираешься сделать.
Ты швырнешь свой пиджак на стул,
Ляжешь одетым на диван,
Включишь радио и постепенно
Наполнишь жилище дымом.
Нет,
Я не знаю, что ты за человек,
И мне непонятно, как можешь ты
Возвращаться сюда,
Если не хочешь меня.
Потому что
Пока ты здесь,
Ты не с ней,
Пусть и твои пороки достанутся ей,
Ты слишком удобно устроился.
Чуть позже выключаешь все и идешь спать,
Не обращая внимания на меня, и засыпаешь
Лицом в подушку,
Рукой скользнув по тумбочке.
Я запускаю пальцы в твои волосы,
Затем медленно перехожу к твоим плечам.
Я сошла с ума, я здесь, чтобы страдать,
А ты возвращаешься просто поспать.
Нет,
Я не знаю, что ты за человек,
И мне не понятно, как можешь ты
Возвращаться сюда,
Если не хочешь меня.
Потому что
Пока ты здесь,
Ты не с ней,
Пусть и твои пороки достанутся ей,
Ты слишком удобно устроился.
Но надежда умирает последней,
Вот почему я жду тебя каждую ночь.
Расплываются тени на потолке,
Несмотря ни на что, я не могу без тебя.
Понравился перевод?
Перевод песни Vorrei averti nonostante tutto — Mina (Anna Mazzini)
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений