Qu'est ce que j'ai fait pour meriter ça Du bonheur en veux-tu, en voila Des oiseaux qui chantent Qui ne font que ça, me parler de toi Des etoiles filantes Et dire qu'avant toi, j'aimais pas, j'aimais pas
Qu'est ce que j'ai fait pour meriter ça Tant d'amour, ça ne se refuse pas On s'habitue a tout À ce cœur qui bat, qui fait Pa Pa Pa! Même à des mots tout doux Et dire qu'avant toi j'aimais pas...
C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous C'est quoi ce soleil sur nos joues Ah si on m'avait dit Que ça valait le coup L'amour, toi et moi
C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous C'est quoi cette envie d'etre fous C'est pas complique Pas plus complique Qu'un bisou comme ça
Qu'est c'que j'ai fait pour meriter ça J'en sais rien, mais j'veux bien Qu'ça change pas J'oublierai les coup bas J'oublierai les soirs où j'etais si seul Anjourd'hui c'est bizarre Je ne sais meme plus faire la gueule
C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous C'est quoi ce soleil sur nos joues Ah si on m'avait dit Que ça valait le coup L'amour, toi et moi
C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous C'est quoi cette envie d'etre fous C'est pas complique Pas plus complique Qu'un bisou comme ça
Что же я сделал такого, что заслужил это? Хочешь счастья? Вот оно! Птицы, которые поют; Единственное, что они делают — говорят мне о тебе. Звезды падают Подумать только! До тебя я не любил, я не любил.
Что же я сделал такого, что заслужил это? Так много любви, от такого не отказываются. Мы привыкаем ко всему: К бьющемуся сердцу, оно стучит: «тук-тук-тук», Даже к ласковым словам Подумать только! До тебя я никогда не любил..
Что это за счастье, которое преследует нас? Что это за солнце у нас на щеках? Ах, если бы мне сказали, Что этого того стоило, Любовь, ты и я.
Что это за счастье, которое нас преследует? Что это за желание сходить с ума? Это не сложно, Не сложнее, Чем просто поцелуй.
Что же я сделал такого, что заслужил это? Понятия не имею, но я не хочу, Чтобы это менялось. Я забуду все удары ниже пояса, Я забуду все одинокие вечера, Сегодня, это так странно Я теперь даже не умею злиться.
Что это за счастье, которое преследует нас? Что это за солнце у нас на щеках? Ах, если бы мне сказали, Что этого того стоило, Любовь, ты и я.
Что это за счастье, которое преследует? Что это за желание сходить с ума? Это не сложно, Не сложнее, Чем просто поцелуй.
Автор перевода — Елена Никитина
Понравился перевод?
Перевод песни C'est quoi ce bonheur — Mika
Рейтинг: 5 / 511 мнений