A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Amokmensch

Перевод текста песни
- 196°C

5.0 200
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

- 196°C

- 196°C

Auf der Suche nach Unsterblichkeit,В поиске бессмертия,
Wider den ZerfallПротив разложения,
Im Kampf gegen die Vergänglichkeit,В борьбе против тленности,
Wir sind Transhuman.Мы являемся трансгуманистами.
Wir werden fortbestehn in kaltem SchlafМы продолжим существовать в холодном сне
Über den Tod hinausВне смерти,
Wir werden auferstehn aus unsrem GrabМы воскреснем из нашей могилы,
Der Zeit voraus,Опережая время,
Heute ist der Tag, heute ist morgenСегодня тот день, сегодня есть завтра,
Heute werden wir wiedergeborenСегодня мы возродимся,
Wir haben ausgeharrt in tiefem Schlaf,Мы терпеливо выждали в глубоком сне,
Jahrhundertelang im Eis verbrachtСтолетиями во льду заключённые
Jetzt sind wir aufgewacht.Теперь мы пробудились.
Für ein neues Leben auserkorenДля новой жизни избранные,
Vor dem Tod gefeit,Перед смертью неуязвимые,
In flüssigem Stickstoff eingefrorenВ жидком азоте замороженные
Überdauern wir die Zeit,Переживаем мы время,
Wir beschreiten einen neuen PfadМы вступаем на новый путь,
Gefeierte SensationУстраивая сенсацию,
Bei minus 196 gradПри минус 196 градусах
Brücke der Evolution,Мост эволюции,
Heute ist der TagСегодня тот день,
Wir sind auferstanden,Мы воскресли,
Doch dies ist nicht die Welt, wie wir sie kanntenНо это не мир, каким мы его знали:
Karg und öd,Скудная и пустынная,
so menschenleer und unbewohnt,такая безлюдная и необитаемая,
Das Land zerstörtЗемля разрушена,
Der Anblick fremd und ungewohnt,Вид чужой и непривычный.
Wir erobern eine neue WeltМы захватываем новый мир,
Doch es ist keiner da der uns empfängt,Но здесь нет никого, кто нас примет,
Keiner der unsere Wunden pflegt,Никого, кто поухаживает за нашими ранами,
Keiner der uns zur Seite stehtНикого, кто нам поможет,
Heute ist der Tag, heute ist morgenСегодня тот день, сегодня есть завтра,
Doch dies ist nicht die Zukunft, die wir wolltenНо это не будущее, которого мы хотели,
Alleine sind wir viel zu schwachОдни мы слишком слабы,
Wir sinken zurück in unser kaltes GrabМы опускаемся обратно в нашу холодную могилу,
Wir sterben ein zweites Mal, ein letztes Mal.Мы умираем второй раз, последний раз.
Kriegerin der Dunkelheit

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 24 октября 2014

Понравился перевод?

*****
Перевод песни - 196°C — Metallspürhunde Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Metallspürhunde

Metallspürhunde

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Amokmensch
Amokmensch (2007)

Видео

Топ сегодня