Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Una y otra vez (Merche)

Una y otra vez

Снова и снова1


¿Nene, donde estás?
Que te echo de menos.
No te voy a llamar,
porque me da miedo
de que andes con alguien
y ya me obligué a olvidarte.
Sí, me encantas,
Sí, me encantas.
Qué hago con las ganas de morderte que me matan.
Sí, me encantas.

Bésame, vamos a hacerlo una y otra vez.
Que tengo locura contigo.
Que ya estoy harta de ser solo amigos.
Bésame, vamos a hacerlo una y otra vez.
Que te rechaze y me castigo,
porque no me basta con ser solo amigos.

Me gustas mucho
y hace tiempo no lo vi,
que todavia piensas que eres tú pa' mí.
Sé que te dije que te quiero como hermano,
pero eso ha cambiado para mí.

Me gustas mucho
y hace tiempo no lo vi,
tus ojos dicen
que aún sientes algo por mí.
¿Y yo qué sé, si esto funcionará mañana?
Lo que sí sé es que
no me quedo con las ganas de
na-na-na-na.

Bésame, vamos a hacerlo una y otra vez.
Que tengo locura contigo.
Que ya estoy harta de ser solo amigos.
Bésame, vamos a hacerlo una y otra vez.
Que quiero ser yo quién te mime,
Y cuánto me pesa todo lo que te dije.

No me pidas que sueñe contigo.
No robes los besos de otro amor.
Sabes que te quiero como amigo.
No pidas más amor,
yo no puedo darte amor.

No me pidas que sueñe contigo.
No robes los besos de otro amor.
Sabes que te quiero como amigo.
No pidas más amor,
yo no puedo darte amor.

Na-na-na-na, lalala
Na-na-na-na, lalala
Na-na-na-na, lalala
Hey, la la la la la,
na na na,
la la la,
na na na, hey

Малыш, где ты?
Я скучаю по тебе.
Я не буду тебе звонить,
Потому что боюсь,
Что ты проводишь время с кем-то,
А я уже заставила себя забыть тебя.
Да, я обожаю тебя.
Да, я обожаю тебя.
Что мне делать, я умираю от желания укусить тебя.
Да, я обожаю тебя.

Поцелуй меня, давай сделаем это снова и снова.
Я без ума от тебя.
Мне надоело, что мы просто друзья.
Поцелуй меня, давай сделаем это снова и снова.
Я отвергла тебя, и теперь наказываю себя,
Потому что мне недостаточно того, что мы просто друзья.

Ты мне очень нравишься,
И я уже давно этого не замечала:
Ты всё ещё думаешь, что ты для меня.
Я знаю, я говорила тебе, что люблю тебя как брата,
Но теперь для меня всё изменилось.

Ты мне очень нравишься,
И я уже давно этого не замечала:
Твои глаза говорят,
Что у тебя всё ещё есть чувства ко мне.
И я не знаю, сработает ли это завтра.
Но что я знаю точно, так это то,
Что я исполню своё желание
На-на-на-на...

Поцелуй меня, давай сделаем это снова и снова.
Я без ума от тебя.
Мне надоело, что мы просто друзья.
Поцелуй меня, давай сделаем это снова и снова.
Я хочу быть той, кто будет ласкать тебя.
И как сильно меня тяготит всё, что я тебе говорила:

"Не проси меня мечтать о тебе.
Не кради поцелуи у другой любви.
Ты знаешь, что я люблю тебя как друга.
Не проси меня больше о любви,
Я не могу тебе её дать".

"Не проси меня мечтать о тебе.
Не кради поцелуи у другой любви.
Ты знаешь, что я люблю тебя как друга.
Не проси меня больше о любви,
Я не могу тебе её дать".

На-на-на-на-ла-ла-ла-ла,
На-на-на-на-ла-ла-ла-ла,
На-на-на-на-ла-ла-ла-ла...
Эй, ла-ла-ла-ла-ла...
На-на-на...
Ла-ла-ла...
На-на-на, эй!

Автор перевода — Мария Леонидовна

1) "Una y otra vez" — это первый сингл из серии неизданных песен. Эта песня является продолжением
старой песни Мерче "No me pidas más amor".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Una y otra vez — Merche Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Una y otra vez (sencillo)

Una y otra vez (sencillo)

Merche


Треклист (1)
  • Una y otra vez

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности