MC 900 Ft. Jesus — перевод песни
The city sleeps
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у MC 900 Ft. Jesus появятся новые переводы
The city sleeps
Город спит
Stealing down an ally on a cold dark nightКрадусь по проулку холодной тёмной ночью,
I see a halo in the rain around a street lightПод дождём вокруг фонаря виден светящийся ореол.
I stop and look, and listen to the soundЯ замираю и смотрю, и прислушиваюсь к звуку,
As the raindrops penetrate the silence all aroundКак капли дождя пронизывают окружающую тишину.
Alone, I gaze into the glistening streetОдин, я гляжу на улицу в мокром блеске.
The distant thunder echoing my heartbeatГром вдалеке отзывается на биение моего сердца,
Urging me on to a secret goalТолкает меня к заветной цели,
Away from the light, from this lamp on a poleПрочь от света, от этой лампочки на столбе.
So I turn, slip away into the rainИ вот я поворачиваюсь, ухожу под дождь,
Drifting like a spirit through the shadows in the laneСкользя, подобно привидению, сквозь тени в проходе,
Clutching the tools of my trade in my hand:Сжимая в руке орудия моего ремесла:
An old box of matches and a gasoline canСтарый спичечный коробок и канистру бензина.
Darkness envelopes the scene like a shroudМесто событий укрывает темнота, похожая на саван,
A veil of emptiness hangs from the cloudsПокров пустоты вывешен под облаками,
Filling up the cracks in this desolate placeЗаполняя трещины в этом уголке запустения,
Cradled by the night in an icy embraceДремлющем в леденящих ночных объятиях.
Moving to the town like a ghost in the rainПродвигаюсь вглубь города, как призрак под дождём,
A dim reflection in a dark window paneСмутное отражение в стекле тёмных окон.
Blackness beckons from every sideЧернота со всех сторон призывает войти,
Creeping all around like an incoming tideРасстилается кругом, словно морской прилив.
A broken window in an empty houseРазбитое окно в пустом здании,
I slip inside and begin to douseЯ проскальзываю внутрь и начинаю заливать
The whole place with the fuel that will feed the fireВсё топливом, которое разожжёт пожар,
And push back the night, taking me higherИ оттеснит ночь, и восхи́тит меня
On out of the darkness in a defeaning roarИз темноты с оглушительным рёвом.
The match in my hand is the key to the doorСпичка в моей руке — ключ от входа.
A simple turn of the wrist will sufficeДостаточно лёгкого движения руки,
To open a passage to paradiseИ портал в рай будет открыт.
I pause, I think about the past and the gloomЯ медлю, я думаю о прошлом и об унынии,
The smell of gasoline permeates the roomКомната наполняется запахом бензина.
Everyone has a little secret he keepsУ всякого есть секрет, который он хранит.
I light the fires while the city sleepsЯ устраиваю пожары, пока город спит.
(Like the 4th of July)(Как на 4-е июля)
The match makes a graceful arc to the floorСпичка летит на пол по изящной дуге,
And time stands still as I turn for the doorИ время останавливается, а я поворачиваю к двери,
Which explodes in a fireball and throws me to the streetКоторая выбрасывает меня на улицу со столбом пламени.
I hit the ground running with the flames at my feetЯ пускаюсь наутёк, огненные языки под ногами,
Reaching for the night which recoils from the fireСтремлюсь туда, куда ночь отпрянула от пожара.
The raindrops hiss like a devilish choirДождевые капли дьявольским хором шипят
Dying in the flames with a terrible soundИ умирают в огне со страшным звуком,
Calling all the names of the sleepers all aroundОкликая по именам всех спящих в округе.
But then in the arms of the night, they layНо вот они, покоятся у ночи на руках,
Their dreams sprout wings and fly awayИх сны расправляют крылья и улетают
Out of the houses in a gathering flockПрочь из домов, собираются в стаю,
Swarming overhead as I hurry down the blockКружат над головой, пока я пересекаю квартал.
I make my escape with the greatest of easeС величайшей лёгкостью я совершаю побег
And savor the darkness, drop to my kneesИ наслаждаюсь темнотой, падаю на колени
At a lightless window, my hand on the latchВозле неосвещённого окна, берусь за задвижку,
I reach in my pocket, and pull out a matchЛезу в карман и вынимаю спичку.
(Like the 4th of July)(Как на 4-е июля)
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни The city sleeps — MC 900 Ft. Jesus
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
MC 900 Ft. Jesus
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.