Il mio amore non è fatto col cemento di una casa o con i veli bianchi di una sposa, non è fatto di lenzuola al sole, di carta filigrana, né di viole.
Il mio amore non si spiega con parole da poeta, nemmeno con i gesti di un attore, non è trasferibile, non muore, il mio amore è fatto solamente
Col canto libero del mare che il vento non riesce a soffocare, il tempo non potrà modificare, che tu non hai voluto mai sentire.
E come disse un vecchio pescatore: «se avessi mille reti da gettare due sole cose non potrai pescare, l’amore e il canto libero del mare».
L’amore è come il canto libero del mare.
Il mio amore è fatto di angoli di sera, di appuntamenti, di portoni complici e accoglienti, di progetti e baci quanti quanti… io ti parlo adesso e tu non senti.
Spogliati gazzella come e quando vuoi, con chi ti pare, ma non c’entra niente con l’amore, un amore come lo stupore di chi si è fermato ad ascoltare
Il canto libero del mare che investe le montagne e le pianure, respira forte senti il suo sapore, perché ti ostini ancora a rifiutare.
È come l’entusiasmo dei bambini, esplode non ammette condizioni, così è il mio amore…non sa ragionare, è come il canto libero del mare.
L’amore è come il canto libero del mare e voglio dedicarlo a te.
Моя любовь не сделана из цемента для домов или из белой фаты невесты, не сделана из простыни на солнце, бумаги с водяными знаками или фиалок.
Мою любовь не объяснить ни словами поэта, ни даже жестами актёра. Она непередаваемая, бессмертная, моя любовь - это всего лишь свершившийся факт.
Со свободным пением моря, которое ветер никак не может задушить, и время не сможет модифицировать, а ты никогда не желала слушать.
И как сказал какой-то старый рыбак: «если бы ты мог кинуть тысячи сетей, только две вещи не сможешь поймать – любовь и свободное пение моря».
Любовь – как свободное пение моря.
Моя любовь сделана из вечерних пересечений, встреч, тесных и дружелюбных приглашений, планов и стольких стольких поцелуев... я говорю тебе сейчас, но ты не слышишь.
Разденься, газель, когда и как хочешь, с кем хочешь, но это не имеет ничего общего с любовью, с любовью, словно удивление того, кто остановился послушать.
Свободное пение моря, что столкнётся с горами и равнинами. Дыши глубоко, почувствуй его вкус, ну почему все еще ты упорно отрицаешь это?
И как энтузиазм ребёнка взрывается, не признавая условий, так и моя любовь...не может размышлять, как и свободное пение моря.
Любовь как свободное пение моря, И я хочу посвятить его тебе.