Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sette fili di canapa (Mario Castelnuovo)

Sette fili di canapa

Семь пеньковых нитей


C'erano sette fili di canapa
e un Abele da uccidere,
sotto il cielo di rame.

C'erano sette medici a tavola
e un amore già anemico
dissanguato, per strada.

Unirò sette fili ed avrò perduto,
unirò sette fili e sarò perduto.

C'erano sette Cristi a Follonica
ed un ateo, sul Sinai,
bivaccava e aspettava.

C'erano, poi, sette topi sull'edera
e più giù un cavaliere giovane
preso da una tagliola.

Unirò sette fili ed avrò perduto,
unirò sette fili e sarò perduto.

Было как-то раз семь пеньковых нитей
И Авель, ещё не убиенный,
Под этим медным небом.

Заседали за столом семь врачей,
А уже угасающая любовь
Истекала кровью на улице.

Я соединю семь нитей и потеряю...
Я соединю семь нитей и потеряюсь...

Было как-то семь Христов в Фоллонике,
А один атеист на Синае
Разбил лагерь и ждал.

Было как-то семь крыс на плюще,
А ниже — молодой рыцарь
Попался в капкан.

Я соединю семь нитей и потеряю...
Я соединю семь нитей и потеряюсь...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sette fili di canapa — Mario Castelnuovo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Sette fili di canapa

Sette fili di canapa

Mario Castelnuovo


Треклист (1)
  • Sette fili di canapa

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.