Agua bendita
Eres como un fuego lento, arde azul.
Eres el susurro en silencio, ¡qué virtud!
Que cuando despiertan mis miedos, eres luz.
Agua, mitad del desierto, salvación,
Poder habitar en tu cuerpo mi corazón.
Te entrego mis manos, mi sueños y esta voz.
Dame paz y un temblor,
Quiero ver lo que es amor
Porque el tiempo no es traidor.
Yo soy como agua bendita
Y vengo a limpiar tus heridas,
Por ti yo podría reencarnarme
En esta y otras vidas.
Soy viento que sopla del norte,
Remuevo todo lo que escondes.
Derrumbas todas mis teorías
Si digo tu nombre.
Eres la lluvia que emana, sáname
La pena que guardo aquí dentro, suéltame,
Que a veces yo me voy bien lejos para volver.
Dame paz y un temblor,
Quiero ver lo que es amor
Porque el tiempo no es traidor.
Yo soy como agua bendita
Y vengo a limpiar tus heridas,
Por ti yo podría reencarnarme
En esta y otras vidas.
Soy viento que sopla del norte,
Remuevo todo lo que escondes.
Derrumbas todas mis teorías
Si digo tu nombre.
(Yo soy como agua bendita,
Soy viento que sopla del norte.
Yo soy como agua bendita,
Soy viento que sopla del norte).
Yo soy como agua bendita,
Soy viento que sopla del norte.
Ты как медленный огонь, горящий синим пламенем.
Ты как шёпот в тишине. Поистине благословение!
Ведь ты подобен свету, изгоняющему мои страхи1.
Вода среди пустыни — поистине спасение,
Как и шанс приютить в твоей груди моё сердце.
Я дарю тебе свои руки, свой голос, свои мечты.
Подари мне покой, подари мне трепет,
Я хочу познать, что такое любовь,
Ведь время — вовсе не предатель.
Я словно святая вода,
Что омоет твои раны.
Ради тебя я бы даже перевоплотилась,
В этой и в других жизнях.
Я ветер, что дует с севера
И уносит все твои тайны.
Рушатся все мои теории,
Стоит мне произнести твоё имя.
Ты словно струи дождя, исцели меня
От печали, что омрачает мне душу. Не держи меня,
Ведь порой я уезжаю подальше, чтобы вернуться назад.
Подари мне покой, подари мне трепет,
Я хочу познать, что такое любовь,
Ведь время — вовсе не предатель.
Я словно святая вода,
Что омоет твои раны.
Ради тебя я бы даже перевоплотилась,
В этой и в других жизнях.
Я ветер, что дует с севера
И уносит все твои тайны.
Рушатся все мои теории,
Стоит мне произнести твоё имя.
(Я ветер, что дует с севера,
Я словно святая вода.
Я ветер, что дует с севера,
Я словно святая вода).
Я ветер, что дует с севера,
Я словно святая вода.
Понравился перевод?
Перевод песни Agua bendita — Marilia Monzón
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений
1) Букв. «когда просыпаются мои страхи, ты — свет».