La venia bendita
Le faltan horas al día
Para seguirnos queriendo
Apenas fue mediodía
Y hoy nos está amaneciendo
Solo nuestras almas saben
Qué es lo que está sucediendo.
Nos falta sangre en las venas
pa' aguantar lo que sentimos
y más hoyos en la tierra
para la hora de morirnos
donde enterrar tanta muerte
de esto que hoy tanto vivimos.
Bésame así despacito
Y alarguemos el destino
Pues este amor tan bonito
Que se nos dio en el camino
Tiene la venia bendita
Del poderoso divino.
Hoy algo se están contando
Las frescas flores y el viento
Parece que platicaran
De nuestro gran sentimiento
Como que nos regalaran
La vida en todo momento.
Bésame así despacito
Y alarguemos el destino
Pues este amor tan bonito
Que se nos dio en el camino
Tiene la venia bendita
Del poderoso divino.
Нам в сутках не хватает часов,
чтобы любить друг друга не переставая –
только что был полдень,
и вот уже наступает рассвет.
Лишь наши души знают,
что с нами происходит.
Нам мало всей крови в венах,
чтобы вместить всё, что мы чувствуем,
и понадобится больше кладбищ на планете,
чтобы, когда настанет час нашей смерти,
было где похоронить столько мёртвых чувств,
которые сегодня мы так живо переживаем.
Целуй меня, вот так, неторопливо,
и мы отсрочим нашу судьбу,
ведь эта любовь, столь прекрасная,
что встретилась на нашем пути,
отмечена высшим благословением
всемогущего Господа.
Сегодня что-то обсуждают друг с другом
распустившиеся цветы и ветер.
Кажется, они говорили
о нашем великом чувстве,
будто бы они готовы подарить нам
жизнь в любую минуту.
Целуй меня, вот так, неторопливо,
и мы отсрочим нашу судьбу,
ведь эта любовь, столь прекрасная,
что встретилась на нашем пути,
отмечена высшим благословением
всемогущего Господа.
Также эта песня представлена в исполнении: La hija del mariachi: La venia bendita (На испанском)
Понравился перевод?
Перевод песни La venia bendita — Marco Antonio Solis
Рейтинг: 5 / 5
10 мнений