Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sede de te amar (Marcelo di Holanda e Mateus Farias)

Sede de te amar

Жажду любить тебя


Sei que você deve
Guardar mágoas no seu coração
Por essas palavras que eu falei
Mas sei, foi sem razão.
Mas não tem problema, nego,
Eu te amo mesmo assim
Sempre te amei
E sei que vou te amar até o fim
É sempre assim.

Sempre que eu te vejo,
Sinto sede de te amar.
Me perdoa pelas vezes
Que eu fiz você chorar.
Toda noite em minha cama
Não consigo te esquecer
E se vou dormir
eu sonho com você.

Sempre que eu te vejo,
Sinto sede de te amar
Me perdoa pelas vezes
Que eu fiz você chorar.
Toda noite em minha cama,
Não consigo te esquecer
E se vou dormir
eu sonho com você.

Sei que você deve
Guardar mágoas no seu coração
Por essas palavras que eu falei
Mas sei, foi sem razão.
Mas não tem problema, nego
Eu te amo mesmo assim
Sempre te amei
E sei que vou te amar até o fim
É sempre assim.

Sempre que eu te vejo,
Sinto sede de te amar
Me perdoa pelas vezes
Que eu fiz você chorar.
Toda noite em minha cama,
Não consigo te esquecer
E se vou dormir
eu sonho com você.

Sempre que eu te vejo,
Sinto sede de te amar
Me perdoa pelas vezes
Que eu fiz você chorar.
Toda noite em minha cama,
Não consigo te esquecer
E se vou dormir
eu sonho com você.

Я знаю, что ты наверняка
затаила обиду в душе
за мои слова.
Я также знаю, что на это нет причин.
Но никаких проблем, я беру свои слова назад.
Я всё равно люблю тебя.
Я всегда тебя любил,
и уверен, что буду любить до конца.
Всё как всегда.

Когда я тебя вижу –
жажду любить тебя.
Прости меня за те моменты,
когда я вызывал твои слёзы.
Каждый вечер, ложась в постель,
я не могу не вспоминать о тебе,
а если засну –
ты мне снишься.

Когда я тебя вижу –
жажду любить тебя.
Прости меня за те моменты,
когда я вызывал твои слёзы.
Каждый вечер, ложась в постель,
я не могу не вспоминать о тебе,
а если засну –
ты мне снишься.

Я знаю, что ты наверняка
затаила обиду в душе
за мои слова.
Я также знаю, что на это нет причин.
Но никаких проблем, я беру свои слова назад.
Я всё равно люблю тебя.
Я всегда тебя любил,
и уверен, что буду любить до конца.
Всё как всегда.

Когда я тебя вижу –
жажду любить тебя.
Прости меня за те моменты,
когда я вызывал твои слёзы.
Каждый вечер, ложась в постель,
я не могу не вспоминать о тебе,
а если засну –
ты мне снишься.

Когда я тебя вижу –
жажду любить тебя.
Прости меня за те моменты,
когда я вызывал твои слёзы.
Каждый вечер, ложась в постель,
я не могу не вспоминать о тебе,
а если засну –
ты мне снишься.

Автор перевода — Островитянка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sede de te amar — Marcelo di Holanda e Mateus Farias Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Clássicos do forró, EP 01

Clássicos do forró, EP 01

Marcelo di Holanda e Mateus Farias


Треклист (1)
  • Sede de te amar

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности