Wake up
Wake up, young man, it's time to wake up
Your love affair has got to go
For 10 long years
For 10 long years the leaves to rake up
Slow suicide's no way to go,
Oh
Blue, clouded grey, you're not a crack up,
Dizzy and weakened by the haze,
Moving onward
So an infection not a phase
Yeah, oh
The cracks and lines from where you gave up
They make an easy man to read,
Oh
For all the times you let them bleed you
For little peace from god you plead,
And beg
For little peace from god you plead
Ah, yeah, ah, yeah, ah, yeah
Wake up, young man, wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up
Oh, yeah
Wake up, young man, it's time to wake up
Your love affair has got to go
For 10 long years, yeah
For 10 long years, the leaves to rake up
Slow suicide's no way to go,
Oh
Slow suicide's no way to go
Wake up, wake up, wake up
Просыпайся, молодой человек, пора просыпаться:
Твой роман должен закончиться...
Десять долгих лет...
Десять долгих лет сгребать листья...
Медленное самоубийство — гиблый путь,
О...
В печали, затуманенному пессимизмом, тебе не в кайф:
Чувствуешь головокружение и ослаблен дурманом...
Двигаешься дальше...
Так инфекция — не стадия,
Да, о...
Порезы и морщины остались с тех пор, когда ты сдался,
По ним легко тебя прочесть,
О...
Ради всех раз, когда ты позволял им пускать тебе кровь,
Ради малой толики покоя от бога, которого ты молишь
И умоляешь...
Ради малой толики покоя от бога, которого ты молишь...
А, да, а, да, а, да...
Просыпайся, молодой человек, просыпайся, просыпайся...
Просыпайся, просыпайся, просыпайся...
О, да...
Просыпайся, молодой человек, пора просыпаться:
Твой роман должен закончиться...
Десять долгих лет, да...
Десять долгих лет сгребать листья...
Медленное самоубийство — гиблый путь,
О...
Медленное самоубийство — гиблый путь...
Просыпайся, просыпайся, просыпайся...
Понравился перевод?
Перевод песни Wake up — Mad Season
Рейтинг: 5 / 5
25 мнений