Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Daywalker! (Machine Gun Kelly)

В исполнении: feat. CORPSE.

Daywalker!

ВАМПИР! 1


Punch that motherfucker in the face
You hated what he said, right?
Beat his ass, leave him at the stoplight
I know you wanted change, but nobody's around
So, kick him again while he's on the ground, yo
I'll never be the same
I wanna know if I tell you a secret, will you keep it?
I need someone to blame (Take it!)
And I see somebody talkin' with the mouth that's full of teeth
I wanna break (Go)

Fight, fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight, fight, fight
Yeah, yeah

They tried to kill me in the rain
Tried to lay me down and so I ducked and ran away
Put a gun up to my face,
so I'll fucking catch a case (A case)
Whеn I find this motherfucker then I'll lay him in his gravе
All these fucking razorblades
I wanna know if I tell you a secret, will you keep it?
I will never be the same
I bit the fucking apple,
I'm surrounded by some snakes (CORPSE)

Fight, fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight, fight, fight
(Yeah, yeah) Fight

Stay up, blade
Stay up

I prayed to God and then I went to sleep with bloody hands
Inside my room, I heard the sirens from the ambulance
I chipped my tooth and then I found a piece inside my pants
He talkin' shit, when he wake up, I go do that again
I came back
I wanna know if I tell you a secret, will you keep it?
If a pussy wanna say shit,
then I'll fuckin' stomp his face in
Nah, not getting better, can't change it,
I left blood all on the pavement
I'm on borrowed time, can't shake it,
uh, blackout when I'm ragin', uh
Me and all these pills be on a fuckin' first name basis, uh
There's an invisible voice that is talkin' to me
and it's always tellin' me to kill
I got a problem with separating
what my head is creating from things that are real
I'm in a room, hyperventilating and debating
to pop off the cap of these pills
If I get angry, I'm goin' to start up a riot
like people on Capitol Hill

Fight, fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight, fight, fight
(Yeah, yeah) Fight

Ударь этого ублюдка по лицу
Ты ненавидел то, что он сказал, так?
Надери ему зад, оставь его на светофоре 2
Я знаю, ты хотел перемен, но вокруг никого нет
Так что, пни его ещё раз, пока он лежит на земле, йоу
Я никогда не буду прежним
Я хочу знать, если я открою тебе секрет, ты его сохранишь?
Мне нужно кого-то обвинить (Прими это!)
И я вижу, как кто-то говорит ртом, полным зубов
Хочу сломать (Погнали)

Борись, борись, борись, борись,
борись, борись, борись, борись
Борись, борись, борись, борись, борись, борись
Да, да

Они пытались убить меня под дождём
Пытались уложить меня, поэтоу я пригнулся и убежал
Приставили пистолет к моему лицу,
так, блять, подвернулось дело (Дело) 3
Когда я найду этого ублюдка, я положу его в могилу
Все эти ёбаные лезвия бритвы
Я хочу знать, если я открою тебе секрет, ты его сохранишь?
Я никогда не буду прежним
Я откусил ёбаное яблоко,
я окружён какими-то змеями (CORPSE)

Борись, борись, борись, борись,
борись, борись, борись, борись
Борись, борись, борись, борись, борись, борись
(Да, да) Борись

Не ложись, лезвие
Не ложись

Я помолился Богу, а потом заснул с окровавленными руками
В моей комнате, я слышал сирены скорой помощи
Я сломал зуб, а потом нашёл кусок в своих штанах
Он говорит хуйню, а когда просыпается, я делаю это снова
Я вернулся
Я хочу знать, если я открою тебе секрет, ты его сохранишь?
Если эта манда хочет сказать хуйню,
то я, блять, затопчу его морду
Не, лучше не становится, не могу избавиться от него,
я оставил всю кровь на тротуаре
Время поджимает, не могу избавиться от него,
а, темнеет, когда я в бешенстве, а
Я и все эти таблетки, блять, называемся по имени, а
Есть невидимый голос, который говорит со мной,
и он всегда говорит мне убивать
У меня проблема с разделением того,
что в моей голове и что в реальности
Я нахожусь в комнате, задыхаюсь и раздумываю,
снять ли колпачок с этих таблеток
Если я разозлюсь, я начну бунт,
как люди на Капитолийском холме 4

Борись, борись, борись, борись,
борись, борись, борись, борись
Борись, борись, борись, борись, борись, борись
(Да, да) Борись

Автор перевода — Fallenangel1

1) В сверхъестественном фэнтези «дневной ходячий» — это вампир, который может свободно ходить при солнечном свете. Они могут выдерживать длительные периоды солнечного света и даже имеют следы души. Обычно вампиры горят под солнечным светом и известны в первую очередь как «ночные ползания». Более известная версия Daywalker-а — персонаж Marvel Comics Блейд.).
2) История из жизни MGK'ея, когда он ввязался в драку на светофоре.
3) Так же история CORPS'a является реальной, когда он гулял по улице и искал уединения со своими мыслями, то кто-то приставил к его голове пистолет и грозился убить.
4) 6 января 2021 года толпа протестующих, поддерживающих попытки 45-го президента США Дональда Трампа отменить результат президентских выборов 2020 года, «штурмовала» (совершила несанкционированный властями вход) Капитолий США. Прорвавшись через службу безопасности, они нанесли ущерб и на несколько часов заняли части здания. Беспорядки, согласно заявлениям ведущих СМИ и политиков, были спровоцированы комментариями, сделанными Трампом на предыдущем митинге. Штурм привёл к эвакуации и закрытию здания Капитолия, а также сорвал совместную сессию Конгресса, собравшуюся для подсчёта голосов выборщиков и официального оформления победы Джозефа Байдена на выборах..

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Daywalker! — Machine Gun Kelly Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Daywalker

Daywalker

Machine Gun Kelly


Треклист (1)
  • Daywalker!

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro