Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни King of lies (Lynne Rey)

King of lies

Король лжи


You know that trust is not about me
You know that naivety is not about me
You know that airiness is not about me
So why are you tryin' to swindle me?

You look straight in my eyes
Tryna instill me lies, lies, lies
They've got a cheap price
Really think you are wise?
Boy, you're like the Bise
It's not meant to be nice, nice, nice
Here is your prize
You're the king of lies

Don't try to tell me you're not into her
Don't lie to me saying you don't want more
I'm begging you for mercy, baby, you're my sore
I didn't notice it before, maybe it's just your core

You know I feel like I'm a fool
Always forgiving you
Your lies – it is too cruel
And I'm already full
Every time I stay 'cause I love you
What can I say? It's all above you
So now I'm fully done and I'm leaving you
Baby, I love you but I'm tired of forgiving you

You look straight in my eyes
Tryna instill me lies, lies, lies
They've got a cheap price
Really think you are wise?
Boy, you're like the Bise
It's not meant to be nice, nice, nice
Here is your prize
You're the king of lies

Ты знаешь, что доверие — это не про меня.
Ты знаешь, что наивность — это не про меня.
Ты знаешь, что беззаботность — это не про меня.
Тогда зачем ты пытаешься мне врать?

Ты смотришь мне прямо в глаза,
Пытаясь внушить мне это враньё, враньё, враньё.
Но у него дешёвая цена.
Ты действительно думаешь, что ты так хитёр?
Парень, ты как Бизе1
Он не обязан быть приятным, приятным, приятным.
Вот тебе приз —
Ты король лжи.

Даже не пытайся мне говорить, что ты не увлёкся ею,
И не даже не смей мне врать, что ты не хочешь ещё.
Я молю тебя о пощаде, детка, ты моя боль.
Я как-то раньше не замечала, но видимо это просто твоя сущность.

Знаешь, я чувствую себя дурой,
Постоянно прощая тебя.
Твоё враньё — это слишком жестоко
И с меня уже хватит.
Я остаюсь каждый раз только потому, что люблю тебя.
Что я могу сказать? Это всё выше тебя.
Так что хватит с меня, я ухожу.
Милый, я люблю тебя, но я устала тебя прощать.

Ты смотришь мне прямо в глаза,
Пытаясь внушить мне это враньё, враньё, враньё.
Но у него дешёвая цена.
Ты действительно думаешь, что ты так хитёр?
Парень, ты как Бизе[1] —
Он не обязан быть приятным, приятным, приятным.
Вот тебе приз —
Ты король лжи.

Автор перевода — Anna Vasiljeva

1) Бизе — это холодный сухой ветер в Швейцарии, дующий через швейцарское плато с северо-востока на юго-запад.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни King of lies — Lynne Rey Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

King of lies

King of lies

Lynne Rey


Треклист (1)
  • King of lies

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa