You know that trust is not about me You know that naivety is not about me You know that airiness is not about me So why are you tryin' to swindle me?
You look straight in my eyes Tryna instill me lies, lies, lies They've got a cheap price Really think you are wise? Boy, you're like the Bise It's not meant to be nice, nice, nice Here is your prize You're the king of lies
Don't try to tell me you're not into her Don't lie to me saying you don't want more I'm begging you for mercy, baby, you're my sore I didn't notice it before, maybe it's just your core
You know I feel like I'm a fool Always forgiving you Your lies – it is too cruel And I'm already full Every time I stay 'cause I love you What can I say? It's all above you So now I'm fully done and I'm leaving you Baby, I love you but I'm tired of forgiving you
You look straight in my eyes Tryna instill me lies, lies, lies They've got a cheap price Really think you are wise? Boy, you're like the Bise It's not meant to be nice, nice, nice Here is your prize You're the king of lies
Ты знаешь, что доверие — это не про меня. Ты знаешь, что наивность — это не про меня. Ты знаешь, что беззаботность — это не про меня. Тогда зачем ты пытаешься мне врать?
Ты смотришь мне прямо в глаза, Пытаясь внушить мне это враньё, враньё, враньё. Но у него дешёвая цена. Ты действительно думаешь, что ты так хитёр? Парень, ты как Бизе1 — Он не обязан быть приятным, приятным, приятным. Вот тебе приз — Ты король лжи.
Даже не пытайся мне говорить, что ты не увлёкся ею, И не даже не смей мне врать, что ты не хочешь ещё. Я молю тебя о пощаде, детка, ты моя боль. Я как-то раньше не замечала, но видимо это просто твоя сущность.
Знаешь, я чувствую себя дурой, Постоянно прощая тебя. Твоё враньё — это слишком жестоко И с меня уже хватит. Я остаюсь каждый раз только потому, что люблю тебя. Что я могу сказать? Это всё выше тебя. Так что хватит с меня, я ухожу. Милый, я люблю тебя, но я устала тебя прощать.
Ты смотришь мне прямо в глаза, Пытаясь внушить мне это враньё, враньё, враньё. Но у него дешёвая цена. Ты действительно думаешь, что ты так хитёр? Парень, ты как Бизе[1] — Он не обязан быть приятным, приятным, приятным. Вот тебе приз — Ты король лжи.
Автор перевода —
1) Бизе — это холодный сухой ветер в Швейцарии, дующий через швейцарское плато с северо-востока на юго-запад.
Понравился перевод?
Перевод песни King of lies — Lynne Rey
Рейтинг: 5 / 51 мнений